早逝的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「早逝」這個詞用來形容人或生物在年輕或本應有更長壽命的年紀就去世,通常帶有悲傷和惋惜的情感。它可以用於描述因病、事故或其他原因而過早離世的情況,常見於對已故者的悼念或對生命短暫的感慨。

依照不同程度的英文解釋

  1. Died young.
  2. Passed away earlier than expected.
  3. Someone who died at a young age.
  4. Someone who left this world too soon.
  5. A life that ended earlier than it should have.
  6. A premature death often associated with tragedy.
  7. A life cut short, often evoking feelings of loss.
  8. An untimely death that leaves a significant impact on loved ones.
  9. The loss of life at a young age, typically evoking sorrow and reflection.
  10. The death of someone who had much more life ahead of them.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Premature death

用法:

指的是在預期的壽命之前去世,通常與健康問題或事故有關。這個詞常用於醫學和公共衛生領域,討論影響壽命的因素和改善健康的策略。

例句及翻譯:

例句 1:

他的早逝讓大家感到非常震驚。

His premature death shocked everyone.

例句 2:

許多疾病都可能導致早逝

Many diseases can lead to premature death.

例句 3:

這項研究旨在減少早逝的風險。

This study aims to reduce the risk of premature death.

2:Untimely death

用法:

用來描述不合時宜的死亡,通常指的是在年輕或意外的情況下去世,帶有強烈的悲劇性。這個詞常在悼念文章或紀念活動中使用,表達對失去生命的惋惜。

例句及翻譯:

例句 1:

她的早逝被認為是一個不幸的事件。

Her untimely death is considered a tragic event.

例句 2:

這部電影講述了一個因意外而早逝的年輕人的故事。

The movie tells the story of a young man who died an untimely death.

例句 3:

我們都對他的早逝感到非常難過。

We are all very saddened by his untimely death.

3:Early death

用法:

指的是在生命的早期階段結束生命,通常用於描述因疾病、事故或其他原因的死亡。這個詞在社會學和心理學中也常被討論,尤其是在探討生命的意義和價值時。

例句及翻譯:

例句 1:

早逝的年輕人常常讓人感到心痛。

Young people who suffer early death often leave us heartbroken.

例句 2:

這篇文章探討了導致早逝的社會因素。

This article explores the social factors that lead to early death.

例句 3:

他們的早逝提醒我們珍惜生命。

Their early death reminds us to cherish life.

4:Tragic loss

用法:

用於描述因為意外或不幸事件而造成的重大損失,通常伴隨著深切的哀痛。這個詞常在悼念或紀念的場合中使用,強調失去的痛苦和對逝者的懷念。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個讓人心碎的悲劇性損失。

This is a heartbreaking tragic loss.

例句 2:

他們的悲劇性損失讓整個社區感到悲傷。

Their tragic loss left the entire community in sorrow.

例句 3:

我們在悼念這位英勇的士兵的悲劇性損失。

We mourn the tragic loss of this brave soldier.