易發的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「易發」這個詞在中文中通常指的是容易發生或容易出現的情況或事物。它可以用來描述某種情況的頻繁發生,或是某種特質或行為的易發性。常見的用法包括在醫學、心理學或社會學上,描述某些症狀、疾病或行為的易發性。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that happens often.
  2. Something that is likely to happen.
  3. Something that occurs frequently.
  4. Something that is prone to happening.
  5. A tendency for something to happen easily.
  6. A characteristic of being likely to occur.
  7. A situation that has a high likelihood of happening.
  8. A propensity for certain events to take place.
  9. A condition that has a significant probability of occurrence.
  10. A phenomenon that is easily triggered or activated.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Prone

用法:

經常用於描述某人或某事容易受到某種影響或情況的情形,特別是在負面或不利的情況下。例如,某人可能容易受傷,或某地區可能容易發生自然災害。在醫學上,某些疾病的易感性也會用這個詞來描述。

例句及翻譯:

例句 1:

這種疾病在老年人中較為容易發生。

This disease is more prone to occur in the elderly.

例句 2:

他對過敏反應特別容易。

He is particularly prone to allergic reactions.

例句 3:

這個地區容易受到洪水的影響。

This area is prone to flooding.

2:Frequent

用法:

用於形容某事經常發生,通常帶有時間上的頻繁性。可以用來描述事件、行為或現象的重複性,無論是正面的還是負面的情況。在社會科學中,可能會用來分析某種行為的普遍性或常見性。

例句及翻譯:

例句 1:

這種現象在這個社區中很常見。

This phenomenon is frequent in this community.

例句 2:

他經常參加這些會議。

He frequently attends these meetings.

例句 3:

這種情況在學生中很常見。

This situation is frequent among students.

3:Likely

用法:

用於描述某事發生的可能性,通常帶有預測的意味。可以用來表示某種結果或事件的機率,常見於科學研究或風險評估中。

例句及翻譯:

例句 1:

如果不採取措施,這種情況可能會很快發生。

If no measures are taken, this situation is likely to occur soon.

例句 2:

他很可能會遲到。

He is likely to be late.

例句 3:

根據氣象預報,今天下雨的可能性很高。

According to the weather forecast, it is likely to rain today.

4:Common

用法:

用於描述某事在某個範圍內的普遍性,通常是指某種現象、行為或特徵的普遍存在。可以用於描述文化、社會或科學領域中的常見實踐或情況。

例句及翻譯:

例句 1:

這種病在這個地區非常普遍。

This illness is very common in this area.

例句 2:

這種行為在青少年中很常見。

This behavior is common among teenagers.

例句 3:

在這個城市,騎自行車是常見的交通方式。

Cycling is a common mode of transport in this city.