「最上限」這個詞通常用來指某個事物的最大界限或最高標準。在不同的上下文中,它可以表示數量、程度、限制或能力的頂端。例如,在數學中,最上限是指一組數字中最大的數值;在規範或政策中,它可以指某項措施或行為的最高許可範圍。
指某個事物可以達到的最大範圍或數量,通常用於技術、科學或經濟等領域。在科學實驗中,研究人員可能會設定某一變數的上限,以確保實驗的安全性和有效性。在經濟學中,某項政策的上限可能會影響市場的運作。
例句 1:
這項政策的最上限是每月補助五千元。
The upper limit of this policy is a subsidy of five thousand dollars per month.
例句 2:
我們需要確定這個計畫的預算上限。
We need to determine the upper limit of this project's budget.
例句 3:
這個設備的操作上限是每小時一百個單位。
The operational upper limit of this equipment is one hundred units per hour.
指某個事物的最高程度或數量,通常用於描述容量、限制或允許的範圍。在運動中,運動員可能會尋求達到他們的最大表現;在飲食中,營養師可能會建議某種食物的最大攝取量。
例句 1:
這個房間的最大容納人數是十個。
The maximum capacity of this room is ten people.
例句 2:
根據規定,這種化學物質的最大使用量必須遵守。
According to regulations, the maximum amount of this chemical must be adhered to.
例句 3:
他努力達到自己的最大潛能。
He strives to reach his maximum potential.
用於描述某個事物的上限或最高點,通常用於經濟或金融領域,表示價格、利率或其他數值的限制。在預算或財政計劃中,可能會設定支出的上限,以確保不超過可接受的範圍。
例句 1:
政府對房租的上限制定了新規定。
The government has set new regulations on the ceiling for rent.
例句 2:
這項貸款的利率上限為五個百分點。
The ceiling for this loan's interest rate is five percent.
例句 3:
我們需要考慮這個計畫的開支上限。
We need to consider the ceiling on the expenses for this plan.
通常用於指代某個事物的限制或上限,特別是在財務或政策方面。它可以是數量、金額或其他形式的限制。在商業中,可能會對某項支出或投資設定上限,以防止過度開支。
例句 1:
這項計畫的支出上限是十萬元。
The cap on expenses for this project is one hundred thousand dollars.
例句 2:
我們必須遵守這個預算的上限。
We must adhere to the cap of this budget.
例句 3:
這項政策對捐款設定了五千元的上限。
This policy sets a cap of five thousand dollars on donations.