「已徵稅」這個詞在中文中指的是稅收已經被徵收或徵稅的狀態。它通常用於財務、會計或稅務相關的上下文中,表示某項收入、財產或交易已經按照法律要求支付了相應的稅款。
用於描述某項收入或財產已經按照稅法被徵稅的狀態。這個詞可以用在個人或企業的財務報表中,表示他們的收入或資產已經被計算並徵收了相應的稅款。在報稅的過程中,納稅人需要提供已經徵稅的收入或資產的詳細信息。
例句 1:
這筆收入已經被徵稅,所以我們需要在報告中反映。
This income has been taxed, so we need to reflect it in the report.
例句 2:
所有的獲利都已經徵稅,沒有逃稅的空間。
All profits have been taxed, leaving no room for tax evasion.
例句 3:
這些資產已經被徵稅,無法再次申報。
These assets have been taxed and cannot be declared again.
指的是政府或稅務機構已經從納稅人那裡收取的稅款。這個詞通常用於財務報告或稅務文件中,表示特定期間內所收取的稅金總額。在會計上,這部分金額會被記錄為收入。
例句 1:
在上一季度,已經收取的稅款總額達到一百萬台幣。
In the last quarter, the total tax collected reached one million TWD.
例句 2:
所有已經收取的稅款都會被用於公共服務。
All tax collected will be used for public services.
例句 3:
稅務局報告了已經收取的稅款增長。
The tax bureau reported an increase in the tax collected.
指的是根據法律規定對某項財產、收入或交易施加的稅務要求。這個詞常用於法律或財務報告中,表示某項稅務的強制性徵收。它通常伴隨著對納稅人義務的描述。
例句 1:
這項交易已經被徵收了相應的稅款。
This transaction has been levied with the appropriate tax.
例句 2:
新的稅法將對高收入者徵收更高的稅款。
The new tax law will levy higher taxes on high earners.
例句 3:
所有的商業交易都會被徵收稅款。
All business transactions will have tax levied on them.
表示某項目或收入已經依據法律規定進行了稅務處理。這個詞通常用於財務或法律文件中,強調稅務的執行和適用性。
例句 1:
這項收入已經適用於稅務,請確保報稅正確。
This income has taxation applied, please ensure the tax report is accurate.
例句 2:
所有適用的稅務都已經被計算在內。
All applicable taxation has been accounted for.
例句 3:
財務報告中顯示已經適用的稅務金額。
The financial report shows the amount of taxation applied.