大件事的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「大件事」這個詞在中文裡通常指的是重大或重要的事情,特別是那些可能會引起關注、需要處理或影響較大的事件。這個詞可以用來形容緊急的情況、重大決策或影響深遠的事件。

依照不同程度的英文解釋

  1. A big issue that needs attention.
  2. Something important that can cause problems.
  3. A serious situation that needs to be dealt with.
  4. An important matter that requires action.
  5. A significant event that may have consequences.
  6. A critical situation that demands immediate response.
  7. A major concern or challenge that needs to be addressed.
  8. A substantial issue that can impact many people.
  9. A serious matter that could lead to significant repercussions.
  10. A pressing concern that requires careful consideration and action.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Big issue

用法:

用於描述需要被重視或討論的重要問題,通常具有較大的影響力。在社會、政治、經濟等領域,這個詞常用來指代那些需要解決的重大問題,並且通常會引起公眾的注意。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個大問題,必須得到解決。

This is a big issue that needs to be resolved.

例句 2:

氣候變化是一個全球性的重大問題。

Climate change is a significant global issue.

例句 3:

我們需要討論這個大問題的解決方案。

We need to discuss solutions to this big issue.

2:Serious matter

用法:

指的是需要認真對待的事情,通常涉及重要的決策或行動。這個詞可以用於各種情境,包括工作、家庭或社會問題,強調了事情的嚴重性。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個嚴重的問題,我們不能忽視它。

This is a serious matter that we cannot ignore.

例句 2:

他們正在處理一個嚴重的財務問題。

They are dealing with a serious financial matter.

例句 3:

這件事的後果可能會非常嚴重。

The consequences of this matter could be very serious.

3:Major problem

用法:

通常指代那些具有重大影響或後果的問題,這些問題需要立即解決或處理。在商業、工程或個人生活中,這個詞常用於描述可能導致損失或困擾的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

我們面臨著一個重大的問題,需要找出解決方案。

We are facing a major problem that needs a solution.

例句 2:

這個項目中出現了重大的技術問題。

There was a major technical problem in the project.

例句 3:

他們正在努力解決這個重大的問題。

They are working hard to resolve this major problem.

4:Significant event

用法:

用於描述那些對社會、文化或個人生活有重要影響的事件。這些事件通常會引起關注,並可能改變某些方面的現狀。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個對我們社區來說重大的事件。

This is a significant event for our community.

例句 2:

他的演講是一個重要的事件,吸引了很多人。

His speech was a significant event that attracted many people.

例句 3:

這場比賽將是一個重大的體育事件。

This match will be a significant sporting event.