免稅額的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「免稅額」是指根據法律或稅收政策,某些收入或財產在計算稅款時可以不被徵稅的金額。這通常適用於特定的情況,例如個人所得稅、企業稅或其他類型的稅收。免稅額的設置是為了減輕納稅人的負擔,並鼓勵某些經濟行為,例如投資、消費或慈善捐贈。

依照不同程度的英文解釋

  1. An amount that you don’t have to pay taxes on.
  2. A part of your income that is not taxed.
  3. A specific amount that is exempt from taxes.
  4. A portion of income that is excluded from taxation.
  5. An allowance that reduces your taxable income.
  6. A designated amount that can be deducted from total income before calculating taxes.
  7. A threshold beneath which income is not subject to taxation.
  8. A financial limit that grants exemption from tax obligations.
  9. A stipulated sum that is not liable for taxation, often used to alleviate the tax burden.
  10. A specified amount of income that is not taxable, often used to incentivize certain behaviors.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Tax exemption

用法:

這是一種法律上的免除,允許某些收入或財產不需繳納稅款。它通常適用於特定的情況,例如慈善機構或某些類型的收入。這種免稅的安排旨在促進社會福利或特定的經濟行為。

例句及翻譯:

例句 1:

慈善捐款通常會有免稅的優惠。

Charitable donations often come with tax exemptions.

例句 2:

這家機構的收入享有免稅資格。

The income of this organization qualifies for tax exemption.

例句 3:

政府提供免稅優惠以鼓勵環保投資。

The government offers tax exemptions to encourage environmentally friendly investments.

2:Tax allowance

用法:

指在計算應納稅額時,可以扣除的金額,通常與家庭狀況、撫養人數或特殊支出有關。這種安排使納稅人能夠減少應納稅的收入,進而降低稅負。

例句及翻譯:

例句 1:

根據家庭成員的數量,納稅人可以申請不同的免稅額

Taxpayers can apply for different tax allowances based on the number of family members.

例句 2:

這項政策旨在提高低收入家庭的稅收免除額。

This policy aims to increase tax allowances for low-income families.

例句 3:

每位納稅人都有權享有一定的免稅額

Every taxpayer is entitled to a certain tax allowance.

3:Tax-free amount

用法:

這是指在計算稅款時,可以不計入的特定金額。這通常用於鼓勵消費或投資,減輕納稅人的負擔。

例句及翻譯:

例句 1:

每年都有一個免稅額,讓人們可以享受一些收入而不需繳稅。

There is a tax-free amount each year that allows people to enjoy some income without paying taxes.

例句 2:

這筆獎金在一定金額內是免稅的。

This bonus is tax-free up to a certain amount.

例句 3:

政府為小企業提供了免稅額以促進經濟。

The government has provided tax-free amounts for small businesses to stimulate the economy.