「非計畫性」這個詞在中文中通常用來形容某種行為或事件是隨機的、未經計畫或預先安排的。它可以用於描述行動、決策或事件的性質,表示這些行為或事件並不是基於事先的計畫或安排,而是基於即興的決定或突發的情況。
通常用於形容某事自發發生,沒有外部的影響或計畫。這個詞經常用於描述行為或反應,表示它們是自然產生的,而不是經過深思熟慮或計畫的。在社交場合中,人們可能會自發地參加活動或聚會,而不需要事先安排。
例句 1:
我們的旅行是自發的,完全沒有計畫。
Our trip was spontaneous, with no plans at all.
例句 2:
她的演講是自發的,沒有提前準備。
Her speech was spontaneous and unprepared.
例句 3:
他們的聚會是自發組織的,非常有趣。
Their gathering was spontaneously organized and very enjoyable.
用於描述某事並未事先安排,可能是由於突發情況或即興決定。這個詞常用於各種情境中,例如旅行、會議或活動,表示這些事情是臨時決定的,而不是依照預定的計畫進行。
例句 1:
這次會議是臨時召開的,沒有提前通知。
The meeting was unplanned and called without prior notice.
例句 2:
他的訪問是未經計畫的驚喜。
His visit was an unplanned surprise.
例句 3:
她的假期是未經安排的,完全隨興。
Her vacation was unplanned and completely spontaneous.
通常用於形容某事是隨機發生的,沒有特定的模式或計畫。這個詞常用於描述行為、選擇或事件,表示它們是隨意的,而不是基於特定的考量或安排。在日常生活中,人們可能會隨機選擇餐廳或活動,而不事先計畫。
例句 1:
我們隨機選擇了一家餐廳來用餐。
We picked a restaurant randomly to eat.
例句 2:
他的選擇是隨意的,沒有特別的理由。
His choice was random, without any specific reason.
例句 3:
這次旅行的行程是隨機安排的,充滿驚喜。
The itinerary for the trip was random and full of surprises.
用來形容即興的行為或事件,通常是指在沒有準備的情況下進行的活動。這個詞經常用於描述演講、表演或聚會,表示這些事情是臨時決定的,並沒有事先的計畫或準備。
例句 1:
他們在聚會上進行了一場即興表演。
They did an impromptu performance at the party.
例句 2:
她的即興演講非常精彩,讓大家印象深刻。
Her impromptu speech was impressive and left everyone amazed.
例句 3:
我們的即興聚會成為了一個難忘的夜晚。
Our impromptu gathering turned into a memorable night.