無傷的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「無傷」這個詞在中文中主要指的是沒有受傷、沒有損傷或沒有傷害的狀態。通常用來形容身體的健康狀況,或者某事物在經歷某些事件後依然保持完好無損的情況。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not hurt or damaged.
  2. In good condition without any injury.
  3. Safe and not harmed.
  4. Not affected negatively.
  5. In a state of being intact and unharmed.
  6. Remaining uninjured or unaffected by an event.
  7. Preserved from harm or damage.
  8. Unscathed and in a sound condition.
  9. Unblemished or unaffected by adverse circumstances.
  10. In a state of being whole and unharmed.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Unharmed

用法:

通常用來描述在事故或危險情況下,某人或某物沒有受到任何傷害或損害的狀態。這個詞強調在面對潛在威脅後的安全狀況。

例句及翻譯:

例句 1:

經過那場事故,他仍然無傷

After that accident, he remained unharmed.

例句 2:

雖然車禍很嚴重,但所有乘客都無傷

Although the crash was serious, all passengers were unharmed.

例句 3:

這隻鳥從高處摔下來,但幸運的是它無傷

The bird fell from a height, but fortunately, it was unharmed.

2:Uninjured

用法:

專門用於描述身體或物體沒有受傷或損壞的情況,通常用於醫療或運動的背景。這個詞強調身體的完整性和健康。

例句及翻譯:

例句 1:

運動員在比賽中跌倒,但他沒有受傷。

The athlete fell during the competition, but he was uninjured.

例句 2:

事故後,所有的駕駛員和乘客都保持無傷

After the accident, all drivers and passengers remained uninjured.

例句 3:

她在意外中無傷,這讓家人鬆了一口氣。

She was uninjured in the incident, which relieved her family.

3:Safe

用法:

用來形容某人或某物在危險或困難的情況下仍然保持安全的狀態。這個詞通常用於描述人身安全或物品的完整性。

例句及翻譯:

例句 1:

在暴風雨中,我們找到了一個安全的地方。

We found a safe place during the storm.

例句 2:

他確保所有的孩子在遊戲中保持安全。

He made sure all the children were safe during the game.

例句 3:

即使在危險的環境中,她也感到安全。

She felt safe even in a dangerous environment.

4:Intact

用法:

這個詞用來形容某物在經歷過某些事件後仍然保持原狀,沒有受到損壞或改變。它強調物體的完整性。

例句及翻譯:

例句 1:

這封信在郵寄過程中保持完好無損。

The letter arrived intact during the mailing process.

例句 2:

儘管經歷了多次搬遷,這件藝術品仍然保持完好。

Despite multiple relocations, the artwork remained intact.

例句 3:

這棵樹在風暴中依然完好無損。

The tree was still intact after the storm.