胡蘿蔔絲的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「胡蘿蔔絲」是指將胡蘿蔔切成細絲的食材,常用於各種菜餚中,特別是沙拉、炒菜或作為裝飾。胡蘿蔔是一種根菜,富含維生素A和其他營養成分,對健康有益。胡蘿蔔絲的準備方式簡單,通常是先將胡蘿蔔去皮,然後用刀或刨絲器切成細絲。

依照不同程度的英文解釋

  1. Thin strips of a vegetable.
  2. Shredded vegetable used in dishes.
  3. Long, thin pieces of a root vegetable.
  4. A common ingredient in salads and stir-fries.
  5. Used for adding color and crunch to meals.
  6. A nutritious ingredient often used raw or cooked.
  7. A versatile vegetable preparation for various cuisines.
  8. A common garnish or component in many culinary applications.
  9. A preparation technique for a root vegetable that enhances texture and flavor.
  10. Finely cut root vegetable strips utilized in many recipes.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Carrot strips

用法:

指將胡蘿蔔切成條狀,通常比絲要粗一些。這種切法常用於沙拉、炒菜或作為配菜。

例句及翻譯:

例句 1:

這道沙拉裡有新鮮的胡蘿蔔條。

This salad has fresh carrot strips.

例句 2:

我喜歡在湯裡加入胡蘿蔔條。

I like to add carrot strips to the soup.

例句 3:

這道菜的配料包括胡蘿蔔條和青椒。

The dish includes carrot strips and bell peppers.

2:Shredded carrot

用法:

通常指用刨絲器將胡蘿蔔刨成細絲,這種形式常用於沙拉或作為餡料。

例句及翻譯:

例句 1:

這道沙拉的主要成分是刨絲胡蘿蔔。

The main ingredient of this salad is shredded carrot.

例句 2:

她在壽司裡加了刨絲胡蘿蔔。

She added shredded carrot to the sushi.

例句 3:

刨絲胡蘿蔔可以增加菜餚的口感。

Shredded carrot can add texture to the dish.

3:Grated carrot

用法:

指用磨擦器將胡蘿蔔磨成細小的碎片,這種形式常用於蛋糕、餡餅或沙拉。

例句及翻譯:

例句 1:

這個蛋糕裡有磨碎的胡蘿蔔。

This cake has grated carrot in it.

例句 2:

磨碎的胡蘿蔔可以增添甜味。

Grated carrot can add sweetness.

例句 3:

她用磨擦器磨了些胡蘿蔔來做沙拉。

She grated some carrot to make the salad.

4:Carrot julienne

用法:

這種切法將胡蘿蔔切成細長的條狀,通常用於法式料理或亞洲菜餚。

例句及翻譯:

例句 1:

這道菜以胡蘿蔔絲作為裝飾。

This dish is garnished with julienne carrot.

例句 2:

他用胡蘿蔔絲來增添菜餚的色彩。

He used julienne carrot to add color to the dish.

例句 3:

胡蘿蔔絲在這道湯中增添了美味的口感。

Julienne carrot adds a delicious texture to this soup.