「覆蓋感」這個詞通常用來描述某種感覺或狀態,表示一種被某物或某種情況所包圍或掩蓋的感受。這個詞可以用於多種情境,例如在心理學上描述情緒的狀態,或在技術和設計領域中形容某種效果或功能的實現。
通常用於描述某種情況下的感覺,特別是在技術或產品設計中,表示某個功能或效果的實現所帶來的感受。例如,在使用某種產品時,使用者可能會感受到該產品的覆蓋感,這可能是因為它的設計或功能使得使用者感到被保護或包圍。
例句 1:
這款外套給我一種很好的覆蓋感。
This jacket gives me a great coverage feel.
例句 2:
這種材料的質感讓我感受到很好的覆蓋感。
The texture of this material gives me a nice coverage feel.
例句 3:
在這個虛擬實境中,玩家會感受到強烈的覆蓋感。
In this virtual reality, players experience a strong coverage feel.
用來形容被某種氣氛或環境包圍的感覺,通常與情感或心理狀態有關。這種感覺可能是積極的,比如感受到安全感,或是消極的,比如感受到壓迫。
例句 1:
在這種氛圍下,我感受到了一種強烈的包圍感。
In this atmosphere, I felt a strong envelopment feel.
例句 2:
這首音樂讓我有一種被包圍的感覺。
This music gives me a sense of envelopment.
例句 3:
他在這個空間中感受到了一種舒適的包圍感。
He felt a comfortable envelopment in this space.
通常用來描述環境或情境對個體的影響,特別是當某種情況包圍了個體時。這種感覺可以是正面的,例如被愛包圍的感覺,也可以是負面的,例如感到壓力或窒息。
例句 1:
這種環境帶給我一種被包圍的感覺。
This environment gives me a surrounding sensation.
例句 2:
在這個房間裡,我感受到了一種令人愉快的包圍感。
In this room, I feel a pleasant surrounding sensation.
例句 3:
她在演出中感受到觀眾的包圍感。
She felt the surrounding sensation of the audience during the performance.
這個詞彙通常用於形容某種情況下的保護感或隱蔽感,像是被某種東西包裹住的感覺。這種感覺可能與安全感或隱私有關。
例句 1:
這個設計給我一種被保護的感覺。
This design gives me a cloak sensation of protection.
例句 2:
他在這個空間裡感受到了一種隱蔽的感覺。
He felt a cloak sensation of privacy in this space.
例句 3:
這層紗布給了我一種溫柔的包覆感。
This layer of gauze gives me a gentle cloak sensation.