「設定好」這個詞在中文中通常指的是將某個事物或系統調整到理想或預期的狀態,通常是指完成配置或準備工作,讓某個設備、系統或計畫可以正常運作或使用。
通常用於指建立或安裝某項設施或系統,使其準備就緒。這可以包括從物理設備的安裝到軟體的安裝和配置。在商業環境中,設置新設備或系統以便於使用是常見的做法。在日常生活中,設置一個新家電或電子產品以確保其正常運作也是一個例子。
例句 1:
我已經設置好新的打印機了。
I have set up the new printer.
例句 2:
請在會議前設置好投影儀。
Please set up the projector before the meeting.
例句 3:
他們正在設置新的電腦系統。
They are setting up the new computer system.
用於描述調整或編排設備或系統的各項設置,以便其能夠按照特定需求運行。這通常涉及到技術或專業知識,尤其是在IT或工程領域。配置可以包括網路設定、軟體安裝或硬體調整等。
例句 1:
請確保你已經配置好所有的網路設定。
Please make sure you have configured all the network settings.
例句 2:
他花了一些時間來配置新的軟體。
He spent some time configuring the new software.
例句 3:
在安裝之前,必須先配置好系統。
The system must be configured before installation.
通常用於指對某個事物進行小幅度的修改或調整,以達到更好的效果或滿足需求。這可以是物理上的調整,例如調整椅子的高度,或是系統設定上的調整,例如改變應用程式的設置。
例句 1:
你需要調整好椅子的高度以便舒適坐下。
You need to adjust the height of the chair for comfortable seating.
例句 2:
請調整好音量以便能聽清楚。
Please adjust the volume so we can hear clearly.
例句 3:
他們調整了系統設定以改善性能。
They adjusted the system settings to improve performance.
用於描述為某個活動或事件做好準備的過程,通常涉及到計畫、安排和組織。這可以包括準備會議資料、設置場地或準備食物等。
例句 1:
我們需要準備好會議的所有資料。
We need to prepare all the materials for the meeting.
例句 2:
她已經準備好這次演講的內容。
She has prepared the content for the presentation.
例句 3:
請在活動開始前準備好所有的設備。
Please prepare all the equipment before the event starts.