「較基本」這個詞在中文中通常用來形容某事物的基礎或基本層面,表示相對於其他事物而言,它的複雜程度較低或是更容易理解。這個詞可以用於描述知識、技能、概念或事物的基本特徵。
用來形容某事物的基礎或較簡單的層面。通常與較複雜的事物相對比,強調其簡單性或易懂性。
例句 1:
這個課程的內容較基本,適合初學者。
The content of this course is more basic and suitable for beginners.
例句 2:
他對這個問題的理解較基本,還需要進一步學習。
His understanding of this issue is more basic and needs further study.
例句 3:
這本書從較基本的概念開始,讓讀者容易跟上。
This book starts with more basic concepts, making it easy for readers to follow.
用來描述簡化過的版本或較容易理解的形式,通常指在某個主題或問題上,去掉了不必要的複雜性。
例句 1:
我們可以用較簡單的語言來解釋這個概念。
We can explain this concept in simpler language.
例句 2:
這個問題的解決方案應該是較簡單的。
The solution to this problem should be simpler.
例句 3:
他們提供了一個較簡單的版本,以便讓更多人理解。
They provided a simpler version so that more people can understand.
用於形容某事物的根本或基礎部分,通常是理解更複雜概念的必要條件。
例句 1:
學習這門課程的較基本概念是非常重要的。
It is very important to learn the fundamental concepts of this course.
例句 2:
這些較基本的原則將幫助你理解更高級的內容。
These fundamental principles will help you understand more advanced content.
例句 3:
掌握較基本的知識後,你可以進一步學習。
After mastering the fundamental knowledge, you can proceed to further study.
用來指代基本的、初步的知識或技能,通常是入門級的。
例句 1:
這門課程的內容是較初步的,適合新手。
The content of this course is elementary and suitable for beginners.
例句 2:
他對這個主題的了解還停留在較初步的階段。
His understanding of this topic is still at the elementary stage.
例句 3:
這本書介紹了較初步的技巧,適合初學者。
This book introduces elementary skills, making it suitable for novices.