近焦的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「近焦」這個詞在中文中主要用於攝影和光學領域,指的是物體與鏡頭之間的距離較近,導致影像的焦點位於較近的範圍內。當拍攝物體時,近焦可以使物體的細節更加清晰,且背景可能會模糊。在攝影中,使用近焦技術可以創造出特定的藝術效果,強調主體,並使觀眾的注意力集中在主體上。

依照不同程度的英文解釋

  1. When something is close to the camera.
  2. Taking pictures of things that are near.
  3. Focusing on subjects that are not far away.
  4. Capturing details of objects that are close.
  5. A technique used in photography to highlight nearby subjects.
  6. A method in photography that emphasizes close-up details.
  7. A photographic approach that allows for clear details of nearby objects.
  8. A technique that involves adjusting the lens to capture objects at a short distance.
  9. A photographic technique that involves focusing on subjects that are at a short distance from the lens.
  10. A method of capturing images where the subject is positioned closely to the lens.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Close-up

用法:

在攝影中,近焦技術通常用來指代拍攝主體非常接近的情況。這種技術可以捕捉到更多細節,並使主體更加突出。常見於電影、廣告和藝術攝影中。

例句及翻譯:

例句 1:

這張照片是用近焦拍攝的,細節非常清晰。

This photo was taken with a close-up technique, capturing very clear details.

例句 2:

導演要求攝影師用近焦拍攝角色的表情。

The director asked the cameraman to use a close-up to capture the character's expression.

例句 3:

在這部電影中,有許多近焦的場景,讓觀眾感受到角色的情感。

In this movie, there are many close-up scenes that allow the audience to feel the characters' emotions.

2:Macro

用法:

這個詞通常用於指代拍攝非常小的物體或細節,特別是在自然攝影中,如昆蟲、花朵等。使用宏觀技術可以捕捉到肉眼看不到的細節。

例句及翻譯:

例句 1:

這張照片使用宏觀技術拍攝了昆蟲的細節。

This photo uses macro technique to capture details of the insect.

例句 2:

宏觀攝影能夠展示花瓣上的細微紋路。

Macro photography can show the fine textures on the petals.

例句 3:

他專注於宏觀攝影,拍攝自然界中的小物體。

He focuses on macro photography, capturing small objects in nature.

3:Near focus

用法:

這個術語通常用於描述在拍攝時,焦點設置在距離鏡頭較近的物體上。這種技術可以使主體更清晰,而背景則可能變得模糊。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要調整鏡頭以獲得近焦效果。

We need to adjust the lens to achieve a near focus effect.

例句 2:

這幅畫的近焦設計讓觀眾能夠更好地看到細節。

The near focus design of this painting allows viewers to see the details better.

例句 3:

在這次拍攝中,攝影師專注於近焦來強調主題。

In this shoot, the photographer focused on near focus to emphasize the subject.

4:Short distance

用法:

這個詞可以用來描述拍攝時物體與鏡頭之間的距離相對較短。這種距離通常用於強調主題並捕捉細節。

例句及翻譯:

例句 1:

他喜歡在短距離拍攝,以便能夠捕捉到更多的細節。

He likes to shoot at a short distance to capture more details.

例句 2:

在短距離拍攝時,背景通常會變得模糊。

When shooting at a short distance, the background often becomes blurred.

例句 3:

短距離拍攝可以讓觀眾更深入地了解主題。

Short distance shooting can give the audience a deeper insight into the subject.