「啁啾著」這個詞通常用來形容小鳥或昆蟲發出清脆、輕快的聲音,特別是鳥叫聲。這個詞彷彿在描繪一種生動的、自然的情境,常用於詩歌或文學中,以增強畫面的生動感和情感色彩。
這個詞通常用來描述小鳥發出的高音調聲音,特別是在早晨或春天的時候。牠們的啁啾聲常常讓人感受到春天的氣息和生命的活力。這種聲音不僅是鳥類的交流方式,也是自然界的一部分,常常讓人感到愉悅和放鬆。
例句 1:
早晨,公園裡的小鳥在啁啾著,讓人感到心情愉快。
In the morning, the little birds are chirping in the park, making people feel happy.
例句 2:
我喜歡坐在陽台上,聽著外面小鳥的啁啾聲。
I love sitting on the balcony, listening to the chirping of the birds outside.
例句 3:
春天來臨時,小鳥開始在樹上啁啾著。
When spring arrives, the birds start chirping in the trees.
這個詞通常指的是鳥類發出旋律優美的聲音,特別是在繁殖季節。許多鳥類會用歌聲來吸引伴侶或標示領土。這種聲音通常被認為是自然界中最美妙的聲音之一,讓人感受到生命的活力和自然的和諧。
例句 1:
公園裡的鳥兒在樹上唱著動聽的歌。
The birds in the park are singing beautiful songs in the trees.
例句 2:
清晨的陽光下,鳥兒在啁啾著,彷彿在慶祝新的一天。
Under the morning sun, the birds are singing, as if celebrating a new day.
例句 3:
聽著小鳥的歌聲,心情變得無比愉悅。
Listening to the birds' singing makes me feel incredibly joyful.
這個詞通常用來形容小鳥發出的短促而清脆的聲音,特別是像麻雀這樣的小鳥。這種聲音通常是輕快而活潑的,讓人聯想到春天和大自然的生機。
例句 1:
小麻雀在樹枝上啁啾著,發出清脆的聲音。
The little sparrows are tweeting on the branches, making crisp sounds.
例句 2:
我在花園裡聽到小鳥在啁啾著,感覺非常放鬆。
I heard the birds tweeting in the garden, and it felt very relaxing.
例句 3:
這個早晨,公園裡的小鳥在啁啾著,像是在互相聊天。
This morning, the birds in the park are tweeting, as if chatting with each other.
這個詞通常指的是一種連續而高音的聲音,常見於某些鳥類的叫聲。這種聲音通常具有旋律感,讓人聯想到優雅和美麗的自然。
例句 1:
那隻小鳥在樹上啁啾著,發出優美的旋律。
That little bird is trilling on the tree, producing a beautiful melody.
例句 2:
我喜歡聽到小鳥在樹上啁啾著,感覺像是在聽音樂。
I love hearing the birds trilling in the trees; it feels like listening to music.
例句 3:
在清晨的森林裡,小鳥們在啁啾著,形成了一首自然的交響曲。
In the morning forest, the birds are trilling, creating a symphony of nature.