「熱血沸騰」是一個成語,形容因為激動、興奮或憤怒而情緒高漲的狀態。這個成語常用來形容對某件事情非常熱情或投入,或是面對挑戰時的鬥志和勇氣。它也可以用來形容對某個理想或目標的強烈追求。
用來形容對某事物或某種活動有強烈的熱情和投入。這個詞常用於描述人們在追求興趣、職業或愛好方面的情感。例如,藝術家對創作的熱情,或運動員對比賽的投入。這種情感通常是積極的,並能驅使人們克服困難。
例句 1:
她對音樂的熱情驅使她成為一名專業的音樂家。
Her passion for music drove her to become a professional musician.
例句 2:
他對環保事業充滿熱情,積極參與各種活動。
He is passionate about environmental causes and actively participates in various activities.
例句 3:
這位演講者充滿熱情,讓聽眾感受到他的投入。
The speaker was passionate, making the audience feel his commitment.
用來形容對某事物表現出強烈的興趣或熱情。這個詞通常用於描述個人或團體對某個活動、計畫或想法的積極態度。它可以用來形容人們在工作、學習或娛樂方面的投入程度。
例句 1:
學生們對這個新課程感到非常熱情。
The students are very enthusiastic about the new course.
例句 2:
她對這項計畫的熱情感染了所有的團隊成員。
Her enthusiasm for the project inspired all the team members.
例句 3:
他在演講中展現了對這個議題的熱情。
He showed great enthusiasm for the topic during his speech.
這個短語用來形容因為某種原因而變得非常興奮或充滿動力。它通常用於非正式的語境中,表達一種情緒的高漲。可以用來描述人們在比賽、活動或重要事件前的狀態。
例句 1:
在比賽前,球隊的士氣非常高昂,大家都很興奮。
Before the match, the team's morale was high, and everyone was fired up.
例句 2:
這部電影讓我感到非常興奮,我迫不及待想看下一部。
This movie got me fired up, and I can't wait to see the next one.
例句 3:
他在會議中表現得非常興奮,讓大家都感到振奮。
He was really fired up during the meeting, which motivated everyone.
這個詞用來形容因為某事而感到快樂、期待或興奮的狀態。可以用來描述人們對即將發生的事情或某種經歷的期待感。它是一種普遍的情感,適用於各種情境。
例句 1:
她對即將到來的旅行感到非常興奮。
She is very excited about the upcoming trip.
例句 2:
孩子們對生日派對充滿了期待。
The kids are excited about the birthday party.
例句 3:
我們對這個新產品的發布感到非常興奮。
We are very excited about the launch of this new product.