「中使用」這個詞在中文中通常指的是在某個過程、情境或環境中使用某種工具、方法或資源。它可以用於描述某種技術、設備或材料的應用情況,也可以指在某個特定的環境中如何運用某些策略或知識。
通常指使用某物的方式或頻率,特別是在語言學或技術領域中,強調如何正確地使用某種工具或資源。
例句 1:
這個軟件的使用非常簡單。
The usage of this software is very simple.
例句 2:
對於這種材料的使用有很多建議。
There are many recommendations for the usage of this material.
例句 3:
他對這個詞的使用不太正確。
His usage of this word is not quite correct.
指將某種知識、技能或工具實際運用於特定情境的過程,通常強調實踐和效果。
例句 1:
這項技術的應用在醫療領域非常廣泛。
The application of this technology is very wide in the medical field.
例句 2:
我們需要考慮這個理論在實際中的應用。
We need to consider the application of this theory in practice.
例句 3:
這個程序的應用可以提高工作效率。
The application of this program can improve work efficiency.
強調有效地使用資源或工具,以達到最佳效果,通常用於商業或技術領域。
例句 1:
資源的有效利用對於公司的成功至關重要。
The effective utilization of resources is crucial for the success of the company.
例句 2:
這個設備的利用率需要提高。
The utilization rate of this equipment needs to be improved.
例句 3:
他們正在尋找更好的方法來促進資源的利用。
They are looking for better ways to promote resource utilization.
指將計劃、政策或系統付諸實行的過程,通常強調過程中的步驟和策略。
例句 1:
這項計劃的實施需要多方合作。
The implementation of this plan requires cooperation from multiple parties.
例句 2:
項目的實施過程中遇到了一些挑戰。
There were some challenges during the implementation of the project.
例句 3:
我們正在討論這項政策的實施細節。
We are discussing the details of the implementation of this policy.