「Effects」這個詞在中文裡通常翻譯為「效果」或「影響」,根據上下文的不同可以有以下幾種主要含義: 1. 影響或結果:指某件事情所產生的影響或後果。例如:「這種藥物的效果很好。」 2. 效果或效果:在藝術、音樂或電影中,指特定的視覺或聽覺效果。例如:「這部電影的特效非常驚人。」 3. 財產或物品:在某些情境下,可以指個人的財物或財產。例如:「他把他的所有財物都捐給了慈善機構。」 總體來說,「Effects」這個詞可以指代某事物所產生的影響、結果或特定的視覺、聽覺效果。
通常用於描述某個行動或事件的具體後果,這些後果可以是正面的或負面的。在科學實驗中,研究者會記錄實驗的結果,以便分析和得出結論。在商業環境中,公司的營運結果通常會影響未來的決策和策略。在學校中,學生的考試成績就是學習結果的一種體現。
例句 1:
這項研究的結果顯示,運動對健康有益。
The results of this study show that exercise is beneficial for health.
例句 2:
我們需要分析這個項目的結果。
We need to analyze the results of this project.
例句 3:
考試的結果將在下週公布。
The results of the exam will be announced next week.
常用於描述某個過程或行動的最終結果,特別是在教育、醫療或社會科學中。它通常指的是某種活動的長期影響或結果。教育環境中,教師會關注學生的學習結果,以評估教學的有效性。在醫療中,病人的治療結果是醫生評估治療方案成功與否的重要依據。
例句 1:
我們希望這次會議能產生積極的結果。
We hope this meeting will produce positive outcomes.
例句 2:
治療的結果比我們預期的要好。
The outcomes of the treatment were better than we expected.
例句 3:
這個計劃的預期結果是提高社區的安全性。
The expected outcomes of this plan are to improve community safety.
指某個行動或決策所帶來的後果,通常暗示這些後果是不可避免的,並且可能是負面的。法律、道德或社會問題中經常會討論行為的後果。在教育中,教師可能會強調學生行為的後果,以促進負責任的行為。
例句 1:
他的行為會有嚴重的後果。
His actions will have serious consequences.
例句 2:
我們必須考慮這個決定的後果。
We must consider the consequences of this decision.
例句 3:
這些政策的後果可能會影響到每個人。
The consequences of these policies may affect everyone.
通常用於描述某個行動的長期和間接影響,特別是在社會、經濟或政治領域。這個詞通常帶有負面含義,表示某個事件的後果可能會持續一段時間並對其他方面產生影響。在商業環境中,公司的決策可能會對市場產生長期的影響,這些影響被稱為反響。
例句 1:
這項決策的反響可能會持續數年。
The repercussions of this decision may last for years.
例句 2:
社會運動的反響在政治上引起了廣泛的討論。
The repercussions of the social movement sparked widespread discussion in politics.
例句 3:
經濟危機的反響影響了許多家庭的生活。
The repercussions of the economic crisis affected the lives of many families.