「過時了」這個詞組的意思是指某事物已經不再符合當前的標準、需求或流行趨勢,通常用來形容某種觀念、技術或物品已經老舊,不再被人們所接受或使用。這個詞組可以用於描述時尚、科技、資訊或任何隨著時間而改變的事物。
通常用來形容某種技術、觀念或風格不再符合當前的需求或標準。它可以涉及各個領域,如科技、設計、文化等。在商業環境中,過時的產品可能無法吸引消費者的注意;在個人生活中,過時的時尚可能會被認為不合時宜。
例句 1:
這款手機的設計已經過時了,現在市場上有更好的選擇。
The design of this phone is outdated; there are better options on the market now.
例句 2:
他的觀點在當今社會中顯得過時了。
His views seem outdated in today's society.
例句 3:
這種技術已經過時,需要升級。
This technology is outdated and needs an upgrade.
指某事物不再被使用或需要,通常是因為新的替代品出現。它強調一種完全被淘汰的狀態。在科技領域,舊設備或軟體常常被新產品取代。在文化或社會的背景下,某些習俗或做法可能因為不再符合現代生活而被視為過時。
例句 1:
這種設備在現代已經變得過時。
This equipment has become obsolete in modern times.
例句 2:
許多傳統的做法現在被認為是過時的。
Many traditional practices are now considered obsolete.
例句 3:
隨著新技術的出現,這種方法已經不再有效。
With the emergence of new technologies, this method has become obsolete.
用來形容某種風格、想法或做法過於傳統或不再流行。這個詞通常帶有輕微的貶義,暗示著某種不合時宜或不符合當前潮流的特質。在時尚界,某些服裝風格可能被認為是過時的;在社交場合中,某些舊式的禮儀可能被視為不合時宜。
例句 1:
他的服裝風格有點過時了。
His clothing style is a bit old-fashioned.
例句 2:
這種做法在現在的商業環境中顯得過時。
This practice seems old-fashioned in today's business environment.
例句 3:
她的想法聽起來有點過時。
Her ideas sound a bit old-fashioned.
形容某事物不再具備重要性或適用性,通常是因為環境或情況的改變。這個詞組可以用於描述知識、技能或觀念,這些東西在當前情境中不再重要或需要。
例句 1:
這些規則在當前的情況下已經不再相關。
These rules are no longer relevant in the current situation.
例句 2:
他的意見在這個討論中不再相關。
His opinion is no longer relevant to this discussion.
例句 3:
隨著時間的推移,這些觀念變得不再相關。
These ideas have become no longer relevant over time.