「靈藥」這個詞在中文中通常指的是能夠治療疾病或解除痛苦的藥物或物品,特別是那些被認為具有神奇效果或特別療效的藥物。它可以用於比喻,表示能解決問題或困難的辦法或策略。
通常指一種具有神奇療效的藥水,常見於傳說或故事中,能夠治療疾病或延長生命。這個詞在文學中經常出現,代表一種理想的解決方案或完美的治療方法。
例句 1:
他們尋找能讓人永生的靈藥。
They searched for the elixir that grants eternal life.
例句 2:
這部小說中的靈藥能治愈所有的疾病。
The elixir in this novel can cure all diseases.
例句 3:
這個傳說中的靈藥是眾多冒險者夢寐以求的寶物。
This legendary elixir is a treasure sought after by many adventurers.
指能解決所有問題或所有疾病的理想解決方案,通常用於比喻,強調某個方法或措施的有效性和全面性。這個詞常見於醫學、政治或社會問題的討論中。
例句 1:
許多人認為這種藥物是解決所有健康問題的靈藥。
Many people believe this medication is a panacea for all health issues.
例句 2:
他們的計畫並不是一個靈藥,而是解決問題的一部分。
Their plan is not a panacea, but part of the solution to the problem.
例句 3:
在討論社會問題時,沒有任何靈藥能夠一勞永逸地解決所有問題。
When discussing social issues, no panacea exists that can solve all problems at once.
通常用於指治療某種疾病或病痛的過程或手段。它可以是藥物、療法或其他方法,強調其有效性和必要性。這個詞常見於醫療背景中,表示對病症的治療。
例句 1:
這種藥物被認為是治療這種疾病的靈藥。
This medication is considered a cure for this disease.
例句 2:
醫生尋找能治癒癌症的靈藥。
Doctors are searching for a cure for cancer.
例句 3:
這種療法被視為一種有效的靈藥。
This therapy is regarded as an effective cure.
通常指用來治療或改善某種病痛或問題的手段,可能是藥物、治療或其他方法。它強調解決問題的作用和效果,並且常用於法律、健康和日常生活中。
例句 1:
這種天然成分被視為一種有效的靈藥。
This natural ingredient is seen as an effective remedy.
例句 2:
他們找到了一種新的靈藥來解決這個問題。
They found a new remedy to solve this issue.
例句 3:
這個古老的療法被認為是治療感冒的靈藥。
This ancient remedy is considered a cure for the common cold.