「非永久性」這個詞指的是某事物不具有持久性或長期存在的特徵,通常用來描述短暫的、可變的或臨時的狀況或物品。在不同的上下文中,這個詞可以用來形容臨時的工作、短期的租約、或是一些不會長久存在的事物。
指的是某個狀態或物品只在特定時間內存在,並不會持久。這個詞通常用於描述臨時的工作、住宿或安排。比如,臨時工是指在特定時間內工作的員工,而臨時住所則是指短期租住的地方。
例句 1:
他找到了一份臨時工作,直到他找到長期的職位。
He found a temporary job until he secures a permanent position.
例句 2:
我們需要一個臨時的解決方案來應對這個問題。
We need a temporary solution to address this issue.
例句 3:
這個臨時的安排將持續到下個月。
This temporary arrangement will last until next month.
通常用於描述不會持久的狀況或物品,強調其非持久性。這個詞可以用於各種情境,例如非永久的租約或非永久的設施。
例句 1:
這個非永久性的租約讓我們可以靈活地改變居住地點。
This non-permanent lease allows us to change our residence flexibly.
例句 2:
這些非永久性的設施可以根據需求進行調整。
These non-permanent facilities can be adjusted according to needs.
例句 3:
我們的計畫是使用非永久性的材料來建造這個展覽。
Our plan is to use non-permanent materials to construct this exhibition.
形容事物的短暫性,強調其不穩定或瞬息萬變的特性。這個詞常用於描述生命中的某些經歷或情感,例如青春的短暫或某段時間的快樂。
例句 1:
年輕的時光是如此短暫而瞬息萬變。
Youth is so transitory and fleeting.
例句 2:
我們的生活中充滿了瞬息萬變的時刻。
Our lives are filled with transitory moments.
例句 3:
這種快樂的感覺是短暫的,我們必須珍惜它。
This feeling of happiness is transitory, and we must cherish it.
指的是某事物在較短的時間內存在或發生,通常用於描述計畫、目標或投資的時間範圍。短期的計畫可能會在幾個月內完成,而短期的投資通常指的是不會持續很久的財務投入。
例句 1:
我們的短期目標是增加銷售額。
Our short-term goal is to increase sales.
例句 2:
這是一個短期的計畫,我們將在三個月內完成。
This is a short-term plan that we will complete in three months.
例句 3:
短期投資可能會帶來快速的回報。
Short-term investments can yield quick returns.