「骨性」這個詞在中文中主要指的是與骨頭或骨骼有關的特徵或特性。通常用來描述某種生物的骨架結構、骨質或與骨骼相關的病症。它也可以用於形容某人的外觀,特別是指身體瘦弱,骨架明顯的情況。
用來描述某人或某物的外觀,特別是當其骨架明顯且肉體較少時。這個詞通常帶有負面含義,可能暗示著營養不良或健康問題。它可以用來形容動物或人類的體型,特別是當他們看起來非常瘦弱時。
例句 1:
他看起來非常瘦,臉頰凹陷,真的很骨感。
He looks very thin, with sunken cheeks; he is really bony.
例句 2:
那隻狗太瘦了,骨頭都快看得見了。
That dog is so thin that its bones are almost visible.
例句 3:
她的手臂有些骨感,看起來很脆弱。
Her arms are a bit bony, making her look fragile.
這個詞通常用來描述非常瘦弱或骨架明顯的狀態。它可以用來形容人或動物的外觀,尤其是當他們的身體脂肪非常少時。這個詞在醫學上也可以用來描述與骨骼系統有關的情況。
例句 1:
他最近減肥減得太多,現在看起來像個骨架。
He has lost too much weight recently and now looks skeletal.
例句 2:
這種疾病使她的身體變得骨架分明。
This disease has made her body appear skeletal.
例句 3:
這隻貓因為營養不良而變得骨架明顯。
The cat has become skeletal due to malnutrition.
這個詞主要用於醫學或科學領域,指與骨骼相關的特徵或組織。它通常用於描述骨骼的結構、成分或病變。這個詞較少用於日常生活中,但在專業的醫學文獻中常見。
例句 1:
這種病變會影響到骨質的健康,造成骨骼的問題。
This condition affects the health of the osseous tissue, leading to skeletal issues.
例句 2:
醫生檢查了病人的骨骼狀況,確定了骨質疏鬆的問題。
The doctor examined the patient's osseous condition and confirmed the issue of osteoporosis.
例句 3:
這種藥物有助於促進骨骼的生長和修復。
This medication helps promote the growth and repair of osseous tissue.
雖然這個詞的意思較為廣泛,但在描述體型時,通常指的是缺乏脂肪或肌肉,顯得瘦弱。這個詞可以用於形容人或動物,並且在某些情況下,可能暗示著健康問題或營養不良。
例句 1:
她最近變得很瘦,讓人擔心她的健康。
She has become very thin recently, raising concerns about her health.
例句 2:
他是一個很瘦的人,運動時看起來很吃力。
He is a very thin person and looks strained while exercising.
例句 3:
這隻貓太瘦了,應該帶去看獸醫。
This cat is too thin and should be taken to the vet.