「了一妻多夫制」是指一位女性有多位男性伴侶的婚姻制度,這種制度在某些文化和社會中是被接受的。這種婚姻形式與一夫多妻制相對,後者是指一位男性有多位女性伴侶。這種制度在某些社會中被視為一種家庭結構,並可能涉及經濟、社會和文化的多重層面。在「了一妻多夫制」的社會中,通常會有特定的規範和習俗來管理這種關係。
這是一個專門用來描述一妻多夫制的術語,通常在社會學和人類學的研究中使用。這種婚姻形式在某些文化中是合法的,並且通常與特定的社會結構和經濟條件有關。
例句 1:
在某些地區,尤其是喜馬拉雅山區,存在著一妻多夫制的現象。
In some regions, especially in the Himalayas, polyandry is practiced.
例句 2:
這個社會的婚姻制度包括了一妻多夫制的特點。
The marriage system of this society includes features of polyandry.
例句 3:
研究顯示,一妻多夫制在某些文化中有其社會和經濟的意義。
Studies show that polyandry has social and economic significance in certain cultures.
這是一個通俗的表達方式,用來描述一位女性同時擁有多位男性伴侶的情況。這種關係可能涉及情感、經濟和社會的層面。
例句 1:
在這個家庭中,女性有多位丈夫,形成了一種獨特的家庭結構。
In this family, the woman has multiple husbands, forming a unique family structure.
例句 2:
多位丈夫的安排在某些社會中是被接受的。
The arrangement of multiple husbands is accepted in certain societies.
例句 3:
她的生活方式挑戰了傳統的一夫一妻制觀念,選擇了多位丈夫。
Her lifestyle challenges the traditional notion of monogamy, opting for multiple husbands.
這是一個較為非正式的術語,通常用來描述一位女性與多位男性共享伴侶的情況。這種安排在某些文化中可能會被接受,但不如一妻多夫制那麼正式。
例句 1:
在這個文化中,妻子共享的概念被視為一種家庭合作的方式。
In this culture, the concept of wife sharing is seen as a form of family cooperation.
例句 2:
妻子共享的關係在某些社會中是被接受的,並且有其歷史背景。
Wife sharing relationships are accepted in some societies and have their historical background.
例句 3:
這種安排在當地社區中並不罕見,許多人對妻子共享持開放態度。
This arrangement is not uncommon in the local community, and many people have an open attitude towards wife sharing.
這是一個更廣泛的術語,描述多個人之間的婚姻關係,其中可能包括多位女性和多位男性。這種婚姻形式在某些社會中存在,通常具有特定的社會和文化意義。
例句 1:
在這個社會中,群體婚姻被視為一種正常的家庭形式。
In this society, group marriage is considered a normal form of family.
例句 2:
群體婚姻的概念挑戰了傳統的婚姻觀念,促進了不同形式的關係。
The concept of group marriage challenges traditional views of marriage, promoting different forms of relationships.
例句 3:
在某些文化中,群體婚姻被視為一種社會實驗,探索人際關係的多樣性。
In some cultures, group marriage is seen as a social experiment exploring the diversity of human relationships.