「跳跃」這個詞在中文中主要指的是從一個地方向另一個地方的快速移動,通常是通過雙腳或單腳的彈跳來實現。這個詞可以用來描述各種形式的跳躍,包括運動、舞蹈或是小孩的遊戲。根據上下文,它也可以引申為某種瞬間的變化或突發的行為。
通常指較大或較高的跳躍,強調距離或高度,常用於描述運動或跳躍的動作。這個詞在文學或比喻中也經常出現,表示某種重大的變化或進展。
例句 1:
他一躍而起,越過了那道高牆。
He leaped over the high wall.
例句 2:
這項技術的進步是我們行業的一大躍進。
The advancement of this technology is a significant leap for our industry.
例句 3:
她在比賽中跳躍得非常優雅。
She leaped gracefully during the competition.
用於描述從地面向上或向前的運動,這是最常用的動詞之一,適用於各種情境,包括運動、遊戲或日常活動。它可以是自發的行為,也可以是有目的的動作。
例句 1:
小孩們在公園裡快樂地跳躍。
The children are happily jumping in the park.
例句 2:
他跳起來試圖抓住那個懸掛的球。
He jumped up to try to catch the hanging ball.
例句 3:
我們需要跳過這些步驟以節省時間。
We need to jump over these steps to save time.
通常指一種有力的跳躍,常用於形容動物或人類的活動,特別是在運動或舞蹈中。它也可以用來描述某種限制或範圍的界限。
例句 1:
兔子在草地上跳躍。
The rabbit bounded across the meadow.
例句 2:
她在舞台上優雅地跳躍。
She bounded gracefully across the stage.
例句 3:
他在比賽中以驚人的速度跳躍。
He bounded with astonishing speed in the race.
這個詞通常用於描述一種快速而有力的跳躍,強調彈性和動力,常見於運動或物理現象中。
例句 1:
他像彈簧一樣跳了起來。
He sprang up like a spring.
例句 2:
她的舞蹈動作充滿彈性,像是隨時都能跳起來。
Her dance moves are so elastic that she seems ready to spring at any moment.
例句 3:
小孩們在床上跳來跳去,像是彈簧一樣。
The kids are springing up and down on the bed like springs.