付過的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「付過」這個詞在中文中通常指的是已經支付過某種費用或金額,表示一個動作的完成。它可以用於各種情境,如購物、服務費、帳單等,強調已經履行了支付的責任。

依照不同程度的英文解釋

  1. To have paid for something.
  2. Money has been given for a service or product.
  3. The action of paying is done.
  4. Money has been transferred for a purchase.
  5. The payment has already been completed.
  6. A transaction has been finalized with payment.
  7. The financial obligation has been settled.
  8. The required amount has been remitted.
  9. The monetary exchange has been successfully executed.
  10. The due payment has been fulfilled.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Paid

用法:

這個詞通常用於描述已經完成的支付行為,強調金錢的轉移已經發生。可以用在商業交易、賬單支付或任何需要金錢交換的情況中。

例句及翻譯:

例句 1:

我已經付過這筆錢了。

I have already paid this amount.

例句 2:

她確認她已經付過學費。

She confirmed that she has already paid the tuition.

例句 3:

我們已經付過所有的費用。

We have paid all the fees.

2:Settled

用法:

通常用於描述某項金額或債務已經解決或支付,這個詞可以用於財務報告或個人交易中,表示所有的金錢事務已經處理完畢。

例句及翻譯:

例句 1:

所有的賬單都已經結清。

All the bills have been settled.

例句 2:

他們已經結清了所有的債務。

They have settled all their debts.

例句 3:

這筆交易已經結算完畢。

This transaction has been settled.

3:Cleared

用法:

這個詞通常用於描述支付後的狀態,表示某項款項已經成功處理,特別是在銀行或財務交易中。

例句及翻譯:

例句 1:

這筆款項已經清算。

The payment has been cleared.

例句 2:

你的支票已經被清理了。

Your check has been cleared.

例句 3:

所有的付款都已經清除。

All payments have been cleared.

4:Disbursed

用法:

這個詞常用於正式或法律文件中,表示資金已經被分配或支付,尤其是在財務或會計的上下文中。

例句及翻譯:

例句 1:

這筆資金已經支付給供應商。

The funds have been disbursed to the supplier.

例句 2:

所有的補助金已經發放。

All grants have been disbursed.

例句 3:

項目的預算已經全部支付。

The project's budget has been fully disbursed.