你自己的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「你自己」這個詞在中文中通常用來指代對方本人,強調個人的行為或狀態。這個短語可以用於各種情境,表達出對於某人的自我管理、自我決定或自我責任的強調。

依照不同程度的英文解釋

  1. Referring to the person in front of you.
  2. Talking about someone alone.
  3. Emphasizing that the person is doing something by themselves.
  4. Indicating that the person is responsible for their own actions.
  5. Highlighting the individual's own choices or actions.
  6. Pointing out the autonomy or independence of the person.
  7. Referring to the individual in a context that emphasizes their personal involvement.
  8. Indicating the person as the main actor in a situation.
  9. Emphasizing the individual’s self-reliance or personal agency.
  10. Focusing on the individual as distinct from others, often in terms of responsibility or action.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Yourself

用法:

強調個體的行為或狀態,通常在指導或建議的情境中使用。常見於鼓勵某人獨立思考或行動的場合。

例句及翻譯:

例句 1:

你要相信自己,努力去實現你的夢想。

You need to believe in yourself and work hard to achieve your dreams.

例句 2:

這個決定最終是你自己來做的。

This decision is ultimately up to yourself.

例句 3:

請好好照顧你自己,健康最重要。

Please take good care of yourself; health is the most important.

2:By yourself

用法:

指一個人獨自進行某件事,強調無需他人的幫助或陪伴。常用於描述獨立的行為或狀況。

例句及翻譯:

例句 1:

你可以自己完成這個任務。

You can complete this task by yourself.

例句 2:

他喜歡一個人旅行,享受獨自的時光。

He enjoys traveling by himself and cherishing the time alone.

例句 3:

如果你需要幫助,請告訴我,不要總是自己一個人。

If you need help, let me know; don’t always do it by yourself.

3:On your own

用法:

強調獨立性,通常用於描述某人獨自做某事的能力或狀態。這個短語常用於鼓勵或提醒某人自我負責。

例句及翻譯:

例句 1:

你需要學會獨立,自己解決問題。

You need to learn to be on your own and solve problems by yourself.

例句 2:

她已經習慣了獨自一人生活。

She has gotten used to living on her own.

例句 3:

在這方面你必須依靠自己。

In this regard, you have to rely on your own.

4:You alone

用法:

強調個體的獨特性或獨自承擔的責任,通常用來表示某人是唯一的決策者或行動者。

例句及翻譯:

例句 1:

只有你自己能做出這個決定。

You alone can make this decision.

例句 2:

你自己一個人能夠克服這些挑戰。

You alone can overcome these challenges.

例句 3:

這項任務需要你自己來完成。

This task needs to be done by you alone.