剝下來的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「剝下來」這個詞的意思是將某物的外層或包裝去除,通常用於描述食物、物品或其他東西的外殼被去掉的過程。在食物方面,常見的例子包括剝香蕉、剝橘子等。在其他情境中,這個詞也可以用來形容去除某種表層或外部的行為。

依照不同程度的英文解釋

  1. To take the outside layer off.
  2. To remove the skin or covering.
  3. To peel something away.
  4. To take off the outer part.
  5. To strip away the surface layer.
  6. To detach the outer covering from something.
  7. To remove the external layer of a substance.
  8. To eliminate the outer shell or layer.
  9. To expose the inner part by removing the external covering.
  10. To get rid of the outer layer to reveal what’s underneath.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Peel off

用法:

通常用於描述去除食物的外皮或包裝,例如水果或蔬菜。這個詞常見於烹飪或食物準備的上下文中,強調去除外層的動作。

例句及翻譯:

例句 1:

請將這個橘子剝下來

Please peel off this orange.

例句 2:

我喜歡剝香蕉的感覺。

I enjoy peeling off bananas.

例句 3:

在烹飪之前,先把馬鈴薯剝下來

Peel off the potatoes before cooking.

2:Strip away

用法:

通常用於描述去除某物的表面或外層,這個詞在比喻意義上也常用來形容去除不必要的部分,留下核心或本質。在技術或科學環境中,這個詞可以用來描述去除某種材料的表面層。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要剝下這個裝置的外殼來檢查內部。

We need to strip away the casing of this device to check the inside.

例句 2:

在這次會議中,他剝下了所有的無關內容,專注於重點。

In the meeting, he stripped away all the irrelevant content and focused on the main points.

例句 3:

她剝下了多餘的裝飾,讓設計更簡潔。

She stripped away the excess decorations to make the design cleaner.

3:Remove

用法:

這個詞可以用於任何情況下去除某物,不限於食物,還可以用於物品、障礙或不需要的東西。它的用法非常廣泛,適用於日常生活中的各種情境。

例句及翻譯:

例句 1:

請將這個標籤剝下來

Please remove this label.

例句 2:

我需要移除這些不必要的文件。

I need to remove these unnecessary documents.

例句 3:

她小心翼翼地將膠帶剝下來

She carefully removed the tape.

4:Take off

用法:

這個詞用於描述去除某物,通常是衣物或配件,但也可以用於食物的外層。在日常對話中,這個詞的用法非常普遍。

例句及翻譯:

例句 1:

他在進屋前將鞋子剝下來

He took off his shoes before entering the house.

例句 2:

請將這個包裝剝下來

Please take off this packaging.

例句 3:

她剝下了耳環,準備睡覺。

She took off her earrings to get ready for bed.