卡真菜的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「卡真菜」是台灣俚語,意指某人或某事物非常糟糕、無法接受,通常用來形容食物的味道差,讓人難以下嚥。這個詞語的使用常帶有戲謔或調侃的意味,並且在日常生活中常用來表達對某些事物的不滿或失望。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that tastes bad.
  2. Food that is not good.
  3. Something that is very disappointing.
  4. Food that is hard to eat.
  5. A dish that is very unappetizing.
  6. A culinary experience that is quite unpleasant.
  7. An eating experience that fails to meet expectations.
  8. A meal that is not enjoyable at all.
  9. A gastronomic failure that leaves much to be desired.
  10. A dish that is utterly inedible or distasteful.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Terrible

用法:

用於形容某事物非常糟糕,通常是形容質量、狀態或經驗。這個詞可以用於各種情境,包括食物、服務或任何讓人失望的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

這家餐廳的服務真是太糟糕了。

The service at this restaurant is terrible.

例句 2:

這道菜的味道實在太糟了。

The taste of this dish is terrible.

例句 3:

他們的表現真是糟糕透頂。

Their performance was absolutely terrible.

2:Awful

用法:

通常用於形容非常不愉快或令人失望的情況,帶有強烈的負面情感,常用於描述食物的味道、服務的質量等。

例句及翻譯:

例句 1:

這道菜的味道真是太糟糕了,讓我無法吃下去。

The flavor of this dish is so awful that I can't eat it.

例句 2:

他今天的心情很糟,因為他吃到了難以下嚥的食物。

He is in a bad mood today because he had some awful food.

例句 3:

這部電影的劇情真是糟透了。

The plot of this movie is just awful.

3:Disgusting

用法:

用來形容某事物令人反感或厭惡,通常用於描述食物的味道、外觀或氣味。這個詞常用來強調某事物的極端不愉快。

例句及翻譯:

例句 1:

這道菜的外觀讓我感到噁心。

The appearance of this dish is disgusting.

例句 2:

我無法忍受這種味道,實在是太噁心了。

I can't stand this taste; it's just disgusting.

例句 3:

這家餐廳的衛生條件讓人感到噁心。

The hygiene conditions of this restaurant are disgusting.

4:Bad

用法:

用於形容某事物不良或令人失望,通常是形容質量、狀態或經驗。這個詞的範圍很廣,可以用於各種情境,包括食物、服務或情感狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

這道菜的味道真的很差。

The taste of this dish is really bad.

例句 2:

我今天的心情不好,因為食物不合我的口味。

I'm in a bad mood today because the food didn't suit my taste.

例句 3:

這部電影的評價很差。

The reviews for this movie are bad.