大灣的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「大灣」這個詞在中文中通常指的是一個大型的水灣,特別是指海灣或河灣。這個詞可以用來描述地理特徵,通常會涉及水域的形狀、大小和周邊環境。在某些情況下,「大灣」也可能用作地名,指特定的地區或社區。

依照不同程度的英文解釋

  1. A large area of water.
  2. A big water area.
  3. A large bay or inlet.
  4. A large coastal area where water is partially enclosed.
  5. A significant geographical feature where the sea meets the land.
  6. A prominent water body characterized by its expansive size and geographical significance.
  7. A large indentation of the coastline where the sea is partially surrounded by land.
  8. A substantial marine area often characterized by calm waters and sheltered from open sea.
  9. A large coastal recess typically formed by geological processes, often serving as a harbor.
  10. A significant geographical formation where land curves inward, creating a large body of water.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Bay

用法:

指一個大海或湖泊的部分,通常有著較為平緩的水面。灣的形狀可以是圓形或半圓形,並且通常是海岸線的一部分。灣的水域通常比開放的海域更為平靜,並且常常提供良好的停泊條件。

例句及翻譯:

例句 1:

我們計劃在大灣的沙灘上野餐。

We plan to have a picnic at the beach in the bay.

例句 2:

大灣的水很清澈,適合游泳。

The water in the bay is very clear, perfect for swimming.

例句 3:

這個大灣是漁民的好地方。

This bay is a great spot for fishermen.

2:Cove

用法:

通常指一個小型的海灣,周圍被陸地包圍,常常是隱蔽的地方,適合避風或停泊小船。它的特點是水域相對較小,並且通常與陸地的接觸面較少。

例句及翻譯:

例句 1:

那個小灣是一個隱蔽的地方,適合潛水。

That small cove is a hidden spot, perfect for diving.

例句 2:

他們在小灣裡發現了一個美麗的沙灘。

They found a beautiful beach in the cove.

例句 3:

這個小灣是個理想的游泳地點。

This cove is an ideal swimming spot.

3:Inlet

用法:

指海水或河水進入陸地的部分,通常是狹窄的水道,兩側被陸地包圍。進口通常是水流進入內陸的通道,常見於河口或海岸線。

例句及翻譯:

例句 1:

這個進口是船隻進入內陸的主要通道。

This inlet is the main passage for boats to enter the inland.

例句 2:

我們在進口處看到了許多海洋生物。

We saw many marine creatures at the inlet.

例句 3:

這個進口的水流非常平穩。

The water flow in this inlet is very calm.

4:Harbor

用法:

通常指人造的港灣,設計用來提供船隻安全的停泊地。這些地方通常會有碼頭、船塭和其他設施,以支持航運和漁業活動。

例句及翻譯:

例句 1:

這個港口是城市的主要貿易中心。

This harbor is the main trade center of the city.

例句 2:

他們在港口裡停了他們的船。

They docked their boat in the harbor.

例句 3:

港口的設施非常先進。

The facilities at the harbor are very advanced.