安排行了的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「安排行了」這個詞組的意思是指某件事情已經被安排妥當,通常用於確認某個計畫、活動或任務已經得到了適當的安排或處理。它可以用於各種情境,例如工作、旅行、會議等,表示一切都已經準備好,可以進行下一步。

依照不同程度的英文解釋

  1. Everything is set up.
  2. Things are organized.
  3. Plans are made.
  4. Everything is arranged.
  5. All details have been taken care of.
  6. Preparations have been completed.
  7. All necessary arrangements have been finalized.
  8. The logistics have been successfully organized.
  9. All aspects of the plan have been thoroughly coordinated.
  10. The necessary steps have been effectively organized.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Arranged

用法:

用於描述某件事情已經被妥善安排或組織好,通常強調計畫的具體細節已經確定。在工作中,這可能涉及會議的時間、地點和參與者的安排。在社交活動中,這可能是指聚會或活動的具體安排。

例句及翻譯:

例句 1:

會議的時間和地點已經安排好了。

The time and place for the meeting have been arranged.

例句 2:

我們的旅行計畫已經安排妥當。

Our travel plans have been arranged.

例句 3:

所有的細節都已經安排好,現在只等大家來了。

All the details have been arranged, now we just wait for everyone to arrive.

2:Organized

用法:

強調某件事情的結構性和有序性,通常用於表達某個計畫或活動已經有條不紊地進行準備。這可以應用於工作、活動或任何需要組織的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

這次活動的所有細節都已經組織好。

All the details for the event have been organized.

例句 2:

我們的工作流程已經組織得井井有條。

Our workflow has been organized efficiently.

例句 3:

會議的議程已經組織好,所有參與者都知道自己的角色。

The agenda for the meeting has been organized, and all participants know their roles.

3:Scheduled

用法:

特別用於強調某個活動或事件的時間安排,通常涉及到日曆或時間表。這個詞常見於會議、約會或其他需要時間安排的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

會議已經安排在下週一。

The meeting is scheduled for next Monday.

例句 2:

我們的約會已經安排在下午三點。

Our appointment is scheduled for 3 PM.

例句 3:

所有的演講者都已經安排好,並且確認了時間。

All the speakers have been scheduled and confirmed their times.

4:Prepared

用法:

用來表達某件事情已經做好了準備,通常強調準備過程的完成。這可以用於工作、活動或任何需要事先準備的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

所有的材料都已經準備好了。

All the materials have been prepared.

例句 2:

我們已經為會議做好了充分的準備。

We are fully prepared for the meeting.

例句 3:

她為這次演講做了充分的準備。

She has prepared thoroughly for the presentation.