弄倒的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「弄倒」這個詞在中文中主要指的是使某物或某人倒下或摔倒的動作。這個詞通常用於描述一種意外或故意的行為,可能涉及物體的移動或人身的失去平衡。這個詞可以用於多種情境,包括玩耍、運動、工作或生活中的意外事件。

依照不同程度的英文解釋

  1. To make something fall.
  2. To cause something to tip over.
  3. To knock something down.
  4. To make something lose its balance.
  5. To cause something to collapse or fall.
  6. To cause an object or person to fall down.
  7. To intentionally or unintentionally cause something to topple.
  8. To disrupt the stability of an object or person.
  9. To exert force on an object or individual, resulting in a fall.
  10. To bring something down to the ground, often unexpectedly.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Knock over

用法:

這個詞通常用於描述意外或故意地使某物倒下。它可以用於描述小物體的情況,例如打翻一杯水,或者更大的物體,例如撞倒一個箱子。在日常生活中,這個詞經常用於描述不小心造成的事故。

例句及翻譯:

例句 1:

他不小心把水杯弄倒了。

He accidentally knocked over the cup.

例句 2:

風把桌上的花瓶弄倒了。

The wind knocked over the vase on the table.

例句 3:

小孩在玩耍時把積木弄倒了。

The child knocked over the blocks while playing.

2:Topple

用法:

這個詞通常用於描述某物因失去平衡而倒下。它可以指物理上的倒下,也可以用來比喻某種結構或制度的崩潰。在建築或設計領域中,這個詞經常用來描述不穩定的結構。

例句及翻譯:

例句 1:

風太大,讓樹木都快要弄倒了。

The wind is so strong that it might topple the trees.

例句 2:

這個不穩定的塔樓隨時都有可能弄倒

This unstable tower could topple at any moment.

例句 3:

他們的計畫因為缺乏支持而最終弄倒了。

Their plans ultimately toppled due to lack of support.

3:Fall down

用法:

這是一個更一般的表達,通常用於描述人或物體失去平衡而倒下。這個詞可以用於多種情境,包括事故、運動或摔倒。

例句及翻譯:

例句 1:

她在跑步時不小心弄倒了。

She fell down while running.

例句 2:

他在滑冰時弄倒了。

He fell down while ice skating.

例句 3:

孩子們在玩耍時經常會弄倒

Children often fall down while playing.

4:Tip over

用法:

這個詞通常用來描述物體的傾斜或倒下,特別是當它們失去平衡時。這個詞可以用於描述杯子、車輛或其他容器的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

她不小心把椅子弄倒了。

She accidentally tipped over the chair.

例句 2:

這輛車因為轉彎太急而弄倒了。

The car tipped over because of the sharp turn.

例句 3:

小心,不要把桌上的東西弄倒

Be careful not to tip over anything on the table.