「強制力」這個詞在中文中主要指的是某種力量或影響力,能夠迫使某人或某事遵循特定的規則、法律或標準。它通常用於法律、政策或社會規範的上下文中,表示當某種規範或命令未被遵守時,會有相應的強制措施或後果。強制力可以是法律的、道德的或社會的,並且在不同的情境中可能具有不同的表現形式,例如法律制裁、社會壓力或道德責任。
通常用於描述通過威脅或懲罰來強迫他人服從的能力。這種力量可以來自法律、政府或其他權威機構,並且在社會行為中起著重要的作用。它的存在可以防止不法行為,確保社會秩序。
例句 1:
法律系統提供了強制力來維護社會秩序。
The legal system provides coercive power to maintain social order.
例句 2:
這種強制力可以防止人們違反規則。
This coercive power can prevent people from breaking the rules.
例句 3:
政府擁有強制力來執行法律。
The government has coercive power to enforce the laws.
指的是法律或規範的執行能力,通常由執法機構或相關部門負責。這種力量確保法律的遵守,並對違法行為進行懲罰。它在維護社會安全和秩序方面起著關鍵作用。
例句 1:
執法機構擁有強制執行法律的權力。
Law enforcement agencies have the power to enforce the law.
例句 2:
這項法規需要強有力的執行力來確保遵守。
This regulation requires strong enforcement power to ensure compliance.
例句 3:
強制執行是維持社會秩序的關鍵。
Enforcement power is key to maintaining social order.
通常指由外部力量或壓力引起的行為,可能是法律的要求、社會的期望或道德的責任。它強調了外部因素如何影響個體的決策和行為。
例句 1:
法律對企業施加了強制性要求。
The law imposes compulsory requirements on businesses.
例句 2:
社會對個人的行為有一定的強制性影響。
Society has a certain compulsion on individual behavior.
例句 3:
他感受到來自家庭的強制壓力。
He feels compulsion from his family.
可以指任何形式的力量或影響,無論是物理的還是心理的。在法律或社會規範的背景下,force 通常指的是為了確保遵守而施加的壓力或影響。
例句 1:
執法機構可以使用必要的力量來維持秩序。
Law enforcement can use necessary force to maintain order.
例句 2:
他們的強制力來自於法律的強制性。
Their force comes from the coercive nature of the law.
例句 3:
社會規範有時需要強制力來維持。
Social norms sometimes require force to be maintained.