「準軍事」這個詞通常用來形容那些有軍事特徵或組織結構,但並不屬於正式軍隊的團體或活動。這可能包括志願者組織、民兵團體、或其他類似的團體,這些團體可能在某些情況下參與軍事訓練或行動,但其運作並不完全符合傳統軍隊的規範。
這是一種非正式的軍事組織,通常在某些情況下協助官方軍隊或執法機構。這些組織可能參與特定的任務或活動,有時甚至在衝突中扮演重要角色。它們的結構和訓練類似於軍隊,但並不受正式軍事指揮。
例句 1:
這個準軍事組織在當地社區中提供安全服務。
This paramilitary organization provides security services in the local community.
例句 2:
政府對這些準軍事團體的活動感到擔憂。
The government is concerned about the activities of these paramilitary groups.
例句 3:
準軍事部隊在危機時期經常被動員。
Paramilitary forces are often mobilized during times of crisis.
指那些擁有軍事特徵,但不屬於正式軍隊的組織或行動。這些組織可能會參與一些軍事訓練或行動,但其運作和結構不符合傳統軍隊的標準。
例句 1:
這些準軍事組織的成員接受了專業的軍事訓練。
Members of these quasi-military organizations receive professional military training.
例句 2:
社會動盪期間,準軍事力量的影響力增強。
During social unrest, the influence of quasi-military forces increases.
例句 3:
這些準軍事組織通常在邊界地區活動。
These quasi-military organizations often operate in border areas.
通常指由普通公民組成的武裝組織,這些組織可能在特定情況下參與防衛或維持治安。民兵的成員可能會接受一定的軍事訓練,但其行動和組織結構不如正式軍隊嚴格。
例句 1:
當地的民兵在災難發生時提供支援。
The local militia provides support during disasters.
例句 2:
民兵組織在某些地區被視為重要的防衛力量。
Militia organizations are seen as important defense forces in certain areas.
例句 3:
他們的民兵團體經常參加社區活動。
Their militia group often participates in community events.
這是指為了保護平民而組織的防衛力量,通常在戰爭或緊急情況下運作。這些組織的成員通常不是專業軍事人員,但他們接受過一定的訓練以應對各種危機。
例句 1:
在戰爭期間,民防組織的角色變得越來越重要。
During wartime, the role of civilian defense organizations becomes increasingly important.
例句 2:
政府鼓勵市民參加民防訓練。
The government encourages citizens to participate in civilian defense training.
例句 3:
民防組織為社區提供了必要的安全保障。
Civilian defense organizations provide essential security for the community.