「滿滿的」這個詞在中文裡通常用來形容某物充滿、堆滿的狀態,或是情感上非常充實、豐富的感覺。它可以指實體的物品、空間,也可以形容情感、思想等的滿足程度。
用來形容某物體積或容量達到最大,沒有空隙。可以用於描述容器、房間、甚至情感狀態。
例句 1:
這個盒子裡滿滿的都是玩具。
This box is full of toys.
例句 2:
他的行李箱已經滿滿的,無法再放進任何東西。
His suitcase is full and can't fit anything else.
例句 3:
她的心裡滿滿的都是感激。
Her heart is full of gratitude.
通常用來形容某個空間或容器裡擠滿了東西,強調密度和緊湊。常見於描述人多的地方或裝滿物品的情況。
例句 1:
這個派對上人真的很多,場地滿滿的。
The party was packed with people.
例句 2:
箱子裡面裝得滿滿的,幾乎沒有空間了。
The box is packed to the brim, with hardly any space left.
例句 3:
他把行李打包得滿滿的,幾乎關不上。
He packed his luggage so full that it barely closed.
形容某物充滿到邊緣,幾乎要溢出來,通常用於形容液體或情感的狀態。
例句 1:
這杯水滿滿的,快要溢出來了。
This cup is brimful and about to overflow.
例句 2:
她的心中滿滿的都是幸福。
Her heart is brimful of happiness.
例句 3:
這本書裡滿滿的都是有趣的故事。
This book is brimful of interesting stories.
通常用來形容某物的數量多、豐富,強調充足的狀態。可以用於描述資源、情感或任何事物的豐富程度。
例句 1:
這片土地上有滿滿的水果,收成非常豐富。
This land is abundant with fruits; the harvest is very rich.
例句 2:
他對生活的熱情是滿滿的,讓人感到振奮。
His enthusiasm for life is abundant and uplifting.
例句 3:
這裡的資源非常豐富,滿滿的都是機會。
The resources here are abundant, full of opportunities.