滿滿的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「滿滿的」這個詞在中文裡通常用來形容某物充滿、堆滿的狀態,或是情感上非常充實、豐富的感覺。它可以指實體的物品、空間,也可以形容情感、思想等的滿足程度。

依照不同程度的英文解釋

  1. Completely full.
  2. Filled to the top.
  3. Very full and not empty.
  4. Completely filled with something.
  5. Filled to capacity with no space left.
  6. A state of being completely occupied or filled.
  7. Saturated with items or emotions.
  8. A condition where there is no room for anything else.
  9. A scenario where an area or feeling is entirely occupied.
  10. A state of abundance or completeness in quantity or emotion.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Full

用法:

用來形容某物體積或容量達到最大,沒有空隙。可以用於描述容器、房間、甚至情感狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

這個盒子裡滿滿的都是玩具。

This box is full of toys.

例句 2:

他的行李箱已經滿滿的,無法再放進任何東西。

His suitcase is full and can't fit anything else.

例句 3:

她的心裡滿滿的都是感激。

Her heart is full of gratitude.

2:Packed

用法:

通常用來形容某個空間或容器裡擠滿了東西,強調密度和緊湊。常見於描述人多的地方或裝滿物品的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

這個派對上人真的很多,場地滿滿的

The party was packed with people.

例句 2:

箱子裡面裝得滿滿的,幾乎沒有空間了。

The box is packed to the brim, with hardly any space left.

例句 3:

他把行李打包得滿滿的,幾乎關不上。

He packed his luggage so full that it barely closed.

3:Brimful

用法:

形容某物充滿到邊緣,幾乎要溢出來,通常用於形容液體或情感的狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

這杯水滿滿的,快要溢出來了。

This cup is brimful and about to overflow.

例句 2:

她的心中滿滿的都是幸福。

Her heart is brimful of happiness.

例句 3:

這本書裡滿滿的都是有趣的故事。

This book is brimful of interesting stories.

4:Abundant

用法:

通常用來形容某物的數量多、豐富,強調充足的狀態。可以用於描述資源、情感或任何事物的豐富程度。

例句及翻譯:

例句 1:

這片土地上有滿滿的水果,收成非常豐富。

This land is abundant with fruits; the harvest is very rich.

例句 2:

他對生活的熱情是滿滿的,讓人感到振奮。

His enthusiasm for life is abundant and uplifting.

例句 3:

這裡的資源非常豐富,滿滿的都是機會。

The resources here are abundant, full of opportunities.