滿盈的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「滿盈」這個詞在中文中主要指的是充滿、豐滿的狀態,可以用來形容某種情感、事物或狀態的豐富和充實。它通常帶有正面的意義,表示某種美好的狀態或情感的充分表達。

依照不同程度的英文解釋

  1. Full of something good.
  2. Having a lot of something.
  3. Completely filled with something.
  4. Filled to capacity with positive things.
  5. A state of abundance or richness.
  6. A condition of overflowing or being brimming with something.
  7. A sense of completeness or fulfillment.
  8. A state characterized by richness and fullness.
  9. An experience or condition that conveys a sense of abundance.
  10. A feeling or state that is abundant and overflowing with positive attributes.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Abundance

用法:

指某物的過量或充足,通常用來形容資源、情感或物質的富足。這個詞常用於描述自然界的豐富,如農作物的豐收,或是生活中情感的滿足感。例如,「生活中充滿了愛與關懷的豐富。」

例句及翻譯:

例句 1:

春天的花朵展現出自然界的滿盈

The flowers in spring showcase the abundance of nature.

例句 2:

他們的友誼中充滿了愛的豐盈。

Their friendship is filled with an abundance of love.

例句 3:

這個地區的農作物收成非常豐富。

The harvest of crops in this region is very abundant.

2:Plentiful

用法:

用來描述某物的數量多且足夠,常用於食物、資源或其他物品的充足供應。這個詞可以用來形容一個地方或情境中有很多的東西,如「這裡的水果非常豐富。」

例句及翻譯:

例句 1:

這個市場裡的水果非常豐盈。

The fruits in this market are plentiful.

例句 2:

這片土地的水資源非常充足。

The water resources in this area are plentiful.

例句 3:

我們的聚會上有豐富的食物和飲料。

There is a plentiful supply of food and drinks at our gathering.

3:Fullness

用法:

描述某種狀態的完全和充實,通常用於形容情感或感受的深度。例如,當人們感到幸福或滿足時,可以說他們的生活充滿了幸福的滿盈。

例句及翻譯:

例句 1:

她的心中充滿了幸福的滿盈

Her heart is filled with a fullness of happiness.

例句 2:

這首歌帶來了情感上的充實感。

This song brings a sense of emotional fullness.

例句 3:

他們的生活因為家庭的支持而變得充實。

Their lives are full of richness because of family support.

4:Richness

用法:

通常用來形容某種東西的深度、複雜性或豐富性,尤其是在文化、情感或藝術方面。這個詞可以用來描述音樂、文學或藝術作品的深度和多樣性。

例句及翻譯:

例句 1:

這部電影的故事情節充滿了情感的豐盈。

The plot of this movie is full of emotional richness.

例句 2:

這首樂曲展現了音樂的豐富性。

This piece of music showcases the richness of sound.

例句 3:

這本書的內容充滿了文化的豐盈。

The content of this book is filled with cultural richness.