「相投」這個詞在中文中主要指的是彼此之間的意見、想法或感情等相互契合或一致。它常用於描述人際關係、合作或情感上的共鳴。相投的對象可以是朋友、伴侶、同事等,表示雙方的想法或感受能夠互相理解和支持。
通常用於描述人或事物之間的相容性,表示彼此之間的協調或適合。在人際關係中,兩個人如果性格、興趣或價值觀相近,則可以說他們是相容的。這樣的相容性通常有助於建立良好的關係或合作。
例句 1:
他們的性格非常相容,因此成為了好朋友。
Their personalities are very compatible, which is why they became good friends.
例句 2:
這兩個系統在功能上是相容的,可以無縫整合。
These two systems are compatible in function and can integrate seamlessly.
例句 3:
他們在工作上也非常相容,常常一起合作。
They are very compatible at work and often collaborate together.
用於指代兩個或多個人對某個問題或情況達成共識,表明他們的想法或意見一致。在會議或討論中,當所有參與者都同意某個決策或觀點時,可以說他們達成了共識。
例句 1:
我們對這個計畫的方向都達成了共識。
We are all in agreement about the direction of this project.
例句 2:
他們對於如何解決問題的方案達成了一致。
They are in agreement on the solution to the problem.
例句 3:
經過討論,我們對未來的計畫達成了共識。
After discussion, we reached an agreement on the future plans.
用於描述對他人的情感或情況表示理解和支持,通常帶有同情心的意味。在人際關係中,當一個人能夠理解另一個人的感受並表示支持時,可以說他是同情的。這種情感上的共鳴有助於加深人際關係。
例句 1:
她對朋友的困境表示同情,並提供了幫助。
She was sympathetic to her friend's plight and offered help.
例句 2:
對於他的失敗,我們都感到非常同情。
We all felt very sympathetic towards his failure.
例句 3:
他以同情的態度聆聽了她的故事。
He listened to her story with a sympathetic attitude.
通常用於描述人與人之間或事物之間的和諧關係,表示彼此之間的融洽和協調。在音樂中,和聲的概念也可以用來形容人際關係的和諧。這種和諧的狀態有助於促進良好的合作和交流。
例句 1:
他們在工作中總是保持和諧的關係。
They always maintain a harmonious relationship at work.
例句 2:
這個社區的居民和睦相處,生活得很和諧。
The residents of this community live together in harmony.
例句 3:
他們的音樂在一起演奏時非常和諧。
Their music is very harmonious when played together.