「被動員」這個詞通常用來形容某人或某事被迫或自願地參與到某種活動或事件中,特別是與軍事、社會運動或其他集體行動有關的情況。它可以指一個人被徵召進入軍隊,也可以指一群人被動員參加某個社會運動或抗議活動。
通常用於描述軍隊或其他組織在緊急情況下被組織起來以應對特定任務或挑戰的過程。這個詞可以用於軍事、社會運動或任何需要集體行動的情境。
例句 1:
政府決定在災難發生後立即動員救援隊。
The government decided to mobilize rescue teams immediately after the disaster.
例句 2:
社區居民被動員起來清理洪水後的廢墟。
Community residents were mobilized to clean up the debris after the flood.
例句 3:
軍隊在敵對行動之前被迅速動員。
The troops were quickly mobilized before the hostile action.
這個短語通常用於軍事背景,指的是某人被徵召進入軍隊或特定任務。它也可以用於其他情況,指某人被要求參加會議、活動或工作。
例句 1:
他被徵召參加國防部的訓練。
He was called up for training by the Ministry of Defense.
例句 2:
她被要求參加會議以討論項目進度。
She was called up to attend the meeting to discuss the project progress.
例句 3:
在戰爭期間,許多年輕人都被徵召入伍。
During the war, many young people were called up to serve.
這個詞通常用於描述一群人被集合在一起,以支持某個原因或行動。它可以用於政治、社會運動或任何需要人們團結起來的情況。
例句 1:
抗議者們在市中心集會,為環保問題而團結。
Protesters rallied in the city center to unite for environmental issues.
例句 2:
社區成員在災難後迅速團結起來幫助受害者。
Community members rallied quickly to help the victims after the disaster.
例句 3:
他們為了支持改革而團結起來。
They rallied together to support the reforms.
這個詞通常用於描述某人被正式要求出席或參加某個事件或會議。它可以用於法律、軍事或其他正式場合。
例句 1:
他被召喚到法庭作證。
He was summoned to testify in court.
例句 2:
她被召集參加重要的戰略會議。
She was summoned to attend an important strategy meeting.
例句 3:
所有部門負責人都被召喚參加會議。
All department heads were summoned to the meeting.