要好的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「要好」這個詞在中文中通常用來表示希望某事物能夠變得更好或達到某種期待的狀態。它的意思是希望或期盼某種積極的結果或狀況。根據上下文,「要好」可以用於描述對於人際關係的期待、對某個情況的要求,或是對未來的期望。

依照不同程度的英文解釋

  1. To want something to be better.
  2. To wish for improvement.
  3. To desire something to turn out well.
  4. To hope for a positive outcome.
  5. To expect something to improve.
  6. To aim for a more favorable condition.
  7. To seek enhancement in a situation.
  8. To strive for a better state of affairs.
  9. To advocate for progress or improvement.
  10. To express a desire for a situation to be more favorable.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Want to be good

用法:

這個表達通常用於描述某人對於某事物的期望或願望,尤其是在希望改善某種狀況或關係時。它可以用於人際關係、工作表現或生活狀況等多種情境。

例句及翻譯:

例句 1:

我希望我們的關係能夠變得更好。

I want our relationship to be good.

例句 2:

他希望這個項目的結果會很好。

He wants the outcome of this project to be good.

例句 3:

我們都想讓這個團隊的合作變得更好。

We all want the teamwork to be good.

2:Hope to improve

用法:

用於表達對於某事物的改善或進步的期望,常用於個人成長、技能提升或情況改善等方面。這個表達強調了對未來更好狀態的渴望。

例句及翻譯:

例句 1:

我希望我的英語能力能有所改善。

I hope to improve my English skills.

例句 2:

我們希望這次會議能促進合作的改善。

We hope to improve collaboration through this meeting.

例句 3:

她希望自己的健康狀況能有所改善。

She hopes to improve her health condition.

3:Desire betterment

用法:

這個表達強調了對於某種狀況或事物的改善的渴望,常用於描述對於生活、工作或人際關係的期望。它可以用於正式或非正式的對話中。

例句及翻譯:

例句 1:

他渴望自己的事業能有更好的發展。

He desires betterment in his career.

例句 2:

我們都希望社會能夠變得更美好。

We all desire betterment for society.

例句 3:

她渴望自己的學業能有進步。

She desires betterment in her studies.

4:Seek enhancement

用法:

這個表達通常用於更正式的場合,指的是對於某項目或情況的提升或增強的追求。它可以用於商業、教育或個人發展等領域。

例句及翻譯:

例句 1:

我們正在尋求提升客戶滿意度的方案。

We are seeking enhancement in customer satisfaction.

例句 2:

公司希望尋求提升產品質量的策略。

The company seeks enhancement in product quality.

例句 3:

他們正在尋求提升團隊效率的方法。

They are seeking enhancement in team efficiency.