非強制性的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「非強制性的」這個詞的意思是指某事物不是必須的,沒有強制要求或約束,通常用來形容某種選擇或行為是自願的,而不是強迫的。這個詞常用於法律、規範、政策及社會行為等情境中,表示某種行為或要求是可選的,而不是必須遵守的。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not required or mandatory.
  2. Something you can choose to do or not.
  3. Not something you have to do.
  4. An option that is not enforced.
  5. Something that is optional and not obligatory.
  6. A choice that does not impose any requirement.
  7. A situation where participation or compliance is voluntary.
  8. A condition that allows for personal discretion without compulsion.
  9. An arrangement that offers freedom of choice without obligation.
  10. A circumstance where action is left to individual choice without any enforcement.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Optional

用法:

指可以選擇的,並非必須的。這個詞常用於描述課程、活動或其他選擇性事務,表示參加者可以根據自己的意願來決定是否參加。

例句及翻譯:

例句 1:

這門課是選修的,並非必修。

This course is optional and not mandatory.

例句 2:

活動的參加是自願的,沒有強制要求。

Participation in the event is optional and not enforced.

例句 3:

他選擇了參加這個選修課程。

He chose to take this optional course.

2:Voluntary

用法:

通常用於描述自願的行為,沒有強迫或義務。這個詞常用於社會服務、慈善活動或任何需要個人自願參加的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個自願參加的計畫。

This is a voluntary program.

例句 2:

她在自願服務組織中工作。

She works with a voluntary service organization.

例句 3:

所有的志願者都是自願參加的。

All volunteers are participating voluntarily.

3:Non-mandatory

用法:

強調某事物不是強制性的,通常用於法律或政策的語境中,表示某項要求或行為是可選的。

例句及翻譯:

例句 1:

這些指導方針是非強制性的

These guidelines are non-mandatory.

例句 2:

參加會議是非強制性的

Attendance at the meeting is non-mandatory.

例句 3:

這項政策的遵守是非強制性的

Compliance with this policy is non-mandatory.

4:Discretionary

用法:

通常用於描述由個人或機構根據自己的判斷或選擇來決定的事物,並不受外部強制的影響。

例句及翻譯:

例句 1:

這筆資金是根據需要而分配的,完全由管理層自行決定。

This funding is allocated on a discretionary basis by management.

例句 2:

這項決策是由董事會根據自己的判斷作出的。

This decision was made by the board at their discretion.

例句 3:

參加這項計畫的決定是完全由個人自我決定的。

The decision to participate in this program is entirely discretionary.