「需要」這個詞在中文裡主要表示某種需求或必須的狀態。它可以指物質上的需求、情感上的需求或某種情況下的必要性。例如: 需求:指對某物的要求或渴望。例如:「我需要一杯水。」 必要性:指某事物在特定情況下是必需的。例如:「你需要完成這項作業。」 總體來說,「需要」這個詞反映了人們在生活中對各種事物的渴望或要求,無論是物質、情感還是心理上的。
通常用於表達某事物的必要性,特別是在正式或專業的情境中。它強調必須具備某種條件或資源,以達成特定的任務或目標。在學校中,老師可能會說「學生需要完成這些作業」,在工作中,雇主可能會要求員工具備某些技能或資格。這個詞強調的是一種法律或規範上的要求。
例句 1:
這項工作要求有相關的經驗。
This job requires relevant experience.
例句 2:
申請這個獎學金需要提交成績單。
Applying for this scholarship requires submitting your transcript.
例句 3:
這個計畫要求所有參與者遵守規則。
This program requires all participants to follow the rules.
通常用於表示對某物的強烈需求,尤其是在經濟或市場的背景下。它可以指消費者對產品或服務的需求,也可以指對某種行為或條件的要求。在商業中,某種產品的需求量可能會影響價格和供應。在日常生活中,人們也可能會對某些事情表達強烈的需求。
例句 1:
市場對這種產品的需求正在增加。
The demand for this product is increasing in the market.
例句 2:
他對改善工作環境提出了強烈的需求。
He expressed a strong demand for improving the work environment.
例句 3:
這項服務的需求在假期期間特別高。
The demand for this service is particularly high during the holiday season.
用於表達對某物的渴望或希望,通常不帶有強烈的必要性。它可以是物質上的需求,如食物或衣服,也可以是情感上的需求,如愛或友誼。這個詞通常用於日常對話中,表達個人的願望或喜好。
例句 1:
我想要一杯咖啡。
I want a cup of coffee.
例句 2:
她想要一隻新手機。
She wants a new phone.
例句 3:
我們想要去旅行。
We want to go on a trip.
通常用於表達強烈的渴望或情感上的需求,常見於文學或詩歌中。它可以指對某物的強烈渴望,例如愛情、成功或物質財富。這個詞通常帶有更深層的情感色彩,表達出內心的追求和向往。
例句 1:
他對藝術的渴望驅使他成為一名畫家。
His desire for art drove him to become a painter.
例句 2:
她有一種強烈的渴望去探索世界。
She has a strong desire to explore the world.
例句 3:
這部電影探討了人類的渴望和需求。
This film explores human desires and needs.