「outlier」這個詞在中文中通常指的是與其他數據或情況顯著不同的個體或項目。在統計學中,outlier 指的是在數據集中偏離其他觀測值的數據點,這些數據點可能會影響整體分析結果。它也可以用於更廣泛的語境,指在某個群體或範疇中與眾不同的人或事物。
用於指代與常規或預期不同的情況,通常暗示著某種不尋常的特徵或行為。在科學研究中,anomaly 可以指不符合預期結果的實驗數據。在日常生活中,當某件事情的發生不符合常態時,人們也會用 anomaly 來描述。
例句 1:
這個數據點是一個明顯的異常,應該進一步調查。
This data point is a clear anomaly and should be investigated further.
例句 2:
觀察到的異常現象需要進行詳細分析。
The observed anomaly requires a detailed analysis.
例句 3:
在這次調查中,我們發現了一個重要的異常。
In this investigation, we found a significant anomaly.
通常指一個不符合一般規則或標準的情況,強調與其他情況的不同。它可以用於法律、規則或一般慣例中,表示某種特例。在日常對話中,人們也會提到例外來說明某個情況的特殊性。
例句 1:
這個案例是一個例外,與我們的政策不一致。
This case is an exception and does not align with our policy.
例句 2:
在這種情況下,我們可以考慮例外。
In this case, we can consider an exception.
例句 3:
雖然大多數人都遵守規則,但他們的行為卻是一個例外。
While most people follow the rules, their behavior is an exception.
指任何偏離標準、常規或預期的情況,通常用於數學或統計的上下文中。在數據分析中,deviation 可以用來描述數據點與平均值之間的差異。在更廣泛的語境中,它也可以指任何與正常情況不同的行為或事件。
例句 1:
這個數據的偏差顯示出潛在的問題。
The deviation in this data indicates a potential problem.
例句 2:
我們需要分析這些數據的偏差,以找出原因。
We need to analyze the deviations in this data to find the causes.
例句 3:
他的行為顯示出與其他人的明顯偏差。
His behavior shows a clear deviation from the others.
通常用於描述不規則或不正常的情況,可能涉及時間、行為或數據的異常。在財務報告或數據分析中,irregularity 可以指不一致或不正常的數據點。在日常生活中,當某件事情的發生不符合預期時,也可以用 irregularity 來描述。
例句 1:
在審計過程中,我們發現了一些財務不規則。
During the audit, we found some financial irregularities.
例句 2:
這種不規則性需要進一步調查。
This irregularity needs further investigation.
例句 3:
他的行為表現出不尋常的不規則性。
His behavior exhibited unusual irregularities.