「withering」這個詞在中文中通常指的是使某物變得枯萎、衰弱或失去活力的過程。它可以用來形容植物因缺水或其他因素而枯萎的狀態,也可以用來形容情感、力量或影響力的減弱。
通常用來形容顏色、光線或情感逐漸減弱或消失的過程。這個詞可以用於描述自然界的變化,如日落時的光線變得柔和,或是某種情感隨著時間的推移而減弱。
例句 1:
隨著時間的推移,這幅畫的顏色正在逐漸褪色。
The colors of this painting are fading over time.
例句 2:
他的記憶正在慢慢消失。
His memories are fading slowly.
例句 3:
夕陽的光輝逐漸消失。
The glow of the sunset is fading away.
用來描述因缺乏營養、照顧或重視而導致的衰弱或消耗。這個詞常用於形容健康狀況不佳或資源的浪費。它也可以用來描述情感或關係的衰退。
例句 1:
他因病而變得虛弱,正在逐漸消瘦。
He is wasting away due to illness.
例句 2:
如果不加以注意,這些資源將會被浪費。
If not taken care of, these resources will be wasted.
例句 3:
她對這段關係感到失望,覺得自己在浪費時間。
She feels disappointed in the relationship and thinks she is wasting her time.
通常指某種狀態或質量的下降,可能是因為時間的推移或缺乏支持。它可以用來描述經濟狀況、健康狀況或其他事物的減少。
例句 1:
這個地區的經濟正在衰退。
The economy in this area is declining.
例句 2:
他的健康狀況正在逐漸惡化。
His health is declining gradually.
例句 3:
這個品牌的受歡迎程度正在下降。
The popularity of this brand is declining.
用來表示某物的數量、力量或重要性在減少。這個詞通常用於描述資源的減少或影響力的下降。
例句 1:
隨著時間的流逝,我們的資源正在減少。
Our resources are diminishing over time.
例句 2:
這個問題的影響力正在減弱。
The impact of this issue is diminishing.
例句 3:
他的權力正在逐漸減少。
His power is gradually diminishing.