飛馳的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「飛馳」這個詞在中文中主要指的是快速地移動或奔跑,通常用於形容速度很快的情況。它可以用來描述交通工具如汽車、火車或飛機的快速行駛,也可以用來形容動物或人的迅速行動。這個詞常常帶有一種輕快、迅速的感覺,並且可以用於比喻某種事物的迅速發展或進展。

依照不同程度的英文解釋

  1. To move very fast.
  2. To go quickly.
  3. To run or travel at high speed.
  4. To move swiftly.
  5. To travel quickly through the air or on the ground.
  6. To dash or speed along with great velocity.
  7. To race forward with intensity and rapidity.
  8. To propel oneself forward rapidly.
  9. To traverse a distance at an accelerated pace.
  10. To fly or run with remarkable speed.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Rush

用法:

通常用於描述急促的行動,表示某人或某事在短時間內需要完成或到達目的地。這個詞常用於日常生活中,特別是在忙碌的情況下,如上班、上學或趕時間的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

他匆匆忙忙地趕往會議。

He rushed to the meeting.

例句 2:

她在早高峰時段趕著上班。

She is rushing to work during the morning rush hour.

例句 3:

我們需要匆忙完成這項任務。

We need to rush to finish this task.

2:Speed

用法:

這個詞通常用來形容移動的快慢程度,常用於交通工具、運動或其他快速的活動中。它可以作為名詞或動詞使用,指的是快速的特性或行為。

例句及翻譯:

例句 1:

這輛車的速度非常快。

This car has a very high speed.

例句 2:

他以驚人的速度完成了比賽。

He completed the race at an amazing speed.

例句 3:

我們需要提高工作效率,以便加快進度。

We need to improve our efficiency to speed up the process.

3:Dash

用法:

這個詞常用於形容快速的奔跑,通常帶有一種急迫感。它可以用於描述人、動物或物體的迅速移動,常用於運動或緊急情況。

例句及翻譯:

例句 1:

她在雨中衝刺回家。

She dashed home in the rain.

例句 2:

孩子們在操場上奔跑。

The children dashed around the playground.

例句 3:

他們在比賽的最後一刻衝刺。

They dashed at the last moment of the race.

4:Zoom

用法:

這個詞通常用來形容快速移動,特別是指交通工具或物體以高速度通過。它帶有一種輕快和活力的感覺,常用於形容快速的運動或行為。

例句及翻譯:

例句 1:

那輛摩托車飛速而過。

That motorcycle zoomed past.

例句 2:

小鳥在空中飛翔,像是在快速飛馳

The bird zoomed through the sky.

例句 3:

他們的汽車在高速公路上飛馳

Their car zoomed down the highway.