棚的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「棚」這個詞在中文裡主要指的是一種結構或設施,通常用來遮蔽、存放物品或作為活動的場所。它可以是臨時或永久的建築,具有不同的用途。常見的用法包括: 1. 儲物棚:用來存放工具、器具或其他物品的地方。 2. 車棚:用來停放車輛的遮蔽設施。 3. 餐棚:用來進行用餐的地方,通常是戶外的。 總體來說,「棚」可以指代多種用來遮蔽或存放的結構,具體含義依上下文而定。

依照不同程度的英文解釋

  1. A structure for covering or storing things.
  2. A place to keep items or park vehicles.
  3. A shelter or storage area.
  4. A covered structure for various uses.
  5. A building or structure for specific activities.
  6. An open or closed structure used for storage or shelter.
  7. A framework for protection or organization of items.
  8. A designated area for keeping things safe from the elements.
  9. A constructed space that serves practical purposes such as storage or shelter.
  10. A physical structure that provides coverage or storage.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Shed

用法:

通常用於存放工具、設備或其他物品的小型建築。它通常是獨立的,並且可以是木製或金屬製。人們會在後院或花園中建造棚子來儲存園藝工具或其他物品。

例句及翻譯:

例句 1:

我在後院建了一個小子來存放我的工具。

I built a small shed in the backyard to store my tools.

例句 2:

這個子裡有很多舊的園藝設備。

There are many old gardening tools in the shed.

例句 3:

他們計劃將子改造成工作室。

They plan to convert the shed into a workshop.

2:Canopy

用法:

指用於遮蔽的帆布或其他材料,通常用於戶外活動或市場攤位。它可以是臨時的或固定的,提供遮陽或防雨的功能。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在公園裡搭了一個子來舉行野餐。

We set up a canopy in the park for the picnic.

例句 2:

市集上有很多攤位都有子來遮陽。

Many stalls at the market have canopies for shade.

例句 3:

這個子在夏天提供了很好的遮陽效果。

This canopy provides great shade during the summer.

3:Awning

用法:

通常是附加在建築物外部的遮陽設施,常見於商店或住宅的窗戶和門口。它的主要目的是保護人們免受陽光或雨水的影響。

例句及翻譯:

例句 1:

他們在窗戶外安裝了一個子,以防止陽光直射。

They installed an awning outside the window to block the sunlight.

例句 2:

這家咖啡店的子讓顧客在外面享受飲品。

The café’s awning allows customers to enjoy their drinks outside.

例句 3:

這個子在下雨時提供了很好的保護。

This awning provides great protection during the rain.

4:Garage

用法:

用來停放汽車的建築,通常附屬於住宅。車庫可以是獨立的結構,也可以是與房屋相連的部分。

例句及翻譯:

例句 1:

他把車停在了車庫裡。

He parked the car in the garage.

例句 2:

這個車庫足夠大,可以容納兩輛車。

This garage is big enough to fit two cars.

例句 3:

他在車庫裡修理他的舊車。

He is repairing his old car in the garage.