「區分的」這個詞在中文中主要用來表示對事物進行分類、識別或辨別的行為或狀態。它的意思是將不同的事物或概念進行分開或標記,以便於理解、比較或處理。這個詞可以用在多種情境中,比如在學術研究中對不同類型的數據進行區分,或在日常生活中將不同類型的物品進行分類。
用於描述某事物與其他事物之間的明顯差異,通常帶有正面的含義,表示某事物的特點或成就使其脫穎而出。在學術界,這個詞常用來形容具有特殊貢獻或成就的人或事物。在商業中,品牌區分的策略旨在使產品在市場上獨樹一幟。
例句 1:
這位藝術家的作品在展覽中非常突出。
The artist's work was very distinguished in the exhibition.
例句 2:
這本書因其獨特的寫作風格而受到讚譽。
The book was distinguished for its unique writing style.
例句 3:
他在學術界的貢獻使他成為一位受人尊敬的學者。
His contributions to academia have made him a distinguished scholar.
用於描述根據特定標準或特徵對事物進行區分的過程。這個詞常用於商業、教育和科學領域,指的是根據需求、能力或特徵來調整或分類。在教育中,教師可能會根據學生的能力水平提供不同的學習材料。
例句 1:
我們的產品有不同的版本,以滿足不同客戶的需求。
Our products are differentiated to meet various customer needs.
例句 2:
這項研究區分了不同類型的消費者行為。
The study differentiated between various types of consumer behavior.
例句 3:
老師根據學生的能力提供了區分的課程。
The teacher provided differentiated lessons based on student abilities.
描述將事物分開或隔離的狀態,通常用於強調物理或概念上的分離。在社會學或心理學中,這個詞可以用來描述人際關係中的距離或分隔。在日常生活中,分開物品或任務的行為也可以被稱為分開。
例句 1:
這些文件已經被分開以便於管理。
These documents have been separated for easier management.
例句 2:
他們在討論中將不同的觀點分開來看。
They separated different viewpoints during the discussion.
例句 3:
我們需要將這些材料分開以便於分類。
We need to separate these materials for classification.
用於描述根據特定標準進行分組或分類的狀態,通常用於正式或專業的情境中。這個詞常用於軍事、商業或法律文件中,表示某些資訊或物品的機密性或特定類別。在商業中,產品或服務的分類有助於消費者快速找到所需的項目。
例句 1:
這些文件被歸類為機密文件。
These documents are classified as confidential.
例句 2:
產品被歸類為不同的類別以便於銷售。
The products are classified into different categories for easier sale.
例句 3:
信息的分類有助於提高數據的安全性。
The classification of information helps enhance data security.