「妹們」這個詞在中文中通常指的是姐妹、女性朋友或同輩的女性,可以用來表示親密的關係或友好的稱呼。在台灣的口語中,「妹們」常用來指代年輕的女性朋友,尤其是在非正式的場合。
在某些文化中,姐妹之間的關係不僅限於血緣,還包括密切的友誼和支持。這個詞在某些社群中可以用來表示女性之間的團結和親密感,無論她們是否真正是姐妹。
例句 1:
我們就像姐妹一樣,總是互相支持。
We are like sisters, always supporting each other.
例句 2:
她把她的朋友們都當作姐妹來看待。
She treats all her friends like sisters.
例句 3:
在這個團體中,姐妹們彼此之間的聯繫非常緊密。
In this group, the sisters have a very close bond.
這個詞用來指年輕的女性,通常是青少年或年輕成年人。它可以用來描述一群女性朋友,並且在非正式的場合中常用。
例句 1:
這群女孩總是一起出去玩。
These girls always hang out together.
例句 2:
女孩們在派對上玩得很開心。
The girls had a great time at the party.
例句 3:
她們是我最好的朋友,都是女孩。
They are my best friends, all girls.
這個詞通常用於正式或禮貌的場合,指成年女性。它可以用來表示尊重,並且在一些社交場合中使用。
例句 1:
各位女士,歡迎來到我們的活動。
Ladies, welcome to our event.
例句 2:
這裡有幾位優雅的女士。
There are several elegant ladies here.
例句 3:
女士們,請注意我們的演講即將開始。
Ladies, please note that our presentation is about to begin.
這個詞源自西班牙語,通常用來指年輕的女性或女孩。在一些非正式的場合中,尤其是與拉丁文化相關的場合,這個詞可以用來表示友好的稱呼。
例句 1:
Chicas,今晚我們要去派對!
Chicas, we are going to the party tonight!
例句 2:
那幾位 chicas 總是一起出現。
Those chicas always show up together.
例句 3:
我喜歡和我的 chicas 一起度過週末。
I love spending weekends with my chicas.