熱冷敷包的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「熱冷敷包」是一種用於緩解疼痛或不適的醫療輔助工具,通常由可重複加熱或冷卻的材料製成。熱敷包用於放鬆肌肉、促進血液循環,適合用於肌肉緊繃或受傷後的恢復;冷敷包則用於減輕腫脹、疼痛和炎症,適合用於扭傷或其他急性傷害。這種敷包通常是可重複使用的,方便在家中或攜帶外出使用。

依照不同程度的英文解釋

  1. A pack that can be hot or cold.
  2. A bag that helps with pain.
  3. A pack used for warmth or cooling.
  4. A therapeutic pack for injuries.
  5. A pack that can be heated or cooled for relief.
  6. A medical pack that provides either heat or cold therapy.
  7. A versatile pack used for pain management.
  8. A therapeutic tool that can be applied hot or cold.
  9. A reusable pack designed for thermal therapy.
  10. A pack used for hot or cold therapy to relieve discomfort.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Heating pad

用法:

這是一種專門設計用來產生熱量的包,通常用於舒緩肌肉緊張或疼痛。熱敷能夠促進血液循環,幫助肌肉放鬆,常用於背部、頸部或關節的疼痛。

例句及翻譯:

例句 1:

我晚上會用熱敷包來放鬆肌肉。

I use a heating pad at night to relax my muscles.

例句 2:

這種熱敷包非常適合緩解經痛。

This heating pad is great for relieving menstrual cramps.

例句 3:

醫生建議我使用熱敷包來減輕背部疼痛。

The doctor recommended using a heating pad to alleviate my back pain.

2:Cold pack

用法:

這是一種用於冷敷的包,通常裝有冰或冷卻的材料,用來減少腫脹和疼痛。冷敷可以有效降低發炎和腫脹,適合用於急性受傷或運動後的恢復。

例句及翻譯:

例句 1:

我在扭傷後使用冷敷包來減少腫脹。

I used a cold pack to reduce swelling after my sprain.

例句 2:

這個冷敷包可以放在冰箱裡冷卻。

This cold pack can be cooled in the refrigerator.

例句 3:

醫生建議我在受傷後立刻使用冷敷包。

The doctor advised me to use a cold pack immediately after the injury.

3:Thermal pack

用法:

這是一種可以進行熱或冷療的包,通常設計為可重複使用。它可以根據需要進行加熱或冷卻,對於多種症狀都能提供舒緩效果。

例句及翻譯:

例句 1:

這種熱冷敷包可以用來治療多種疼痛。

This thermal pack can be used to treat various pains.

例句 2:

我喜歡這個熱冷敷包,因為它非常方便。

I love this thermal pack because it's very convenient.

例句 3:

這個熱冷敷包在運動後非常有幫助。

This thermal pack is very helpful after exercising.

4:Compress

用法:

通常指用於包裹或壓迫某個部位的布或包,既可以是熱的也可以是冷的。它可以用來減少腫脹、疼痛或促進血液循環,根據需要選擇熱或冷的形式。

例句及翻譯:

例句 1:

我用熱壓包來舒緩我的肩膀疼痛。

I used a hot compress to relieve my shoulder pain.

例句 2:

冷壓包能有效減少腫脹。

A cold compress can effectively reduce swelling.

例句 3:

這個壓包非常適合用來治療運動損傷。

This compress is perfect for treating sports injuries.