「精深」這個詞在中文中通常用來形容某種知識、技術或理解的深度和精確度。它表示對某一領域或主題有著深入的研究和精細的掌握。這個詞常用於學術、專業或技術的上下文中,強調對某個特定領域的專業知識和理解能力。
通常用來形容思想、情感或知識的深度,表示超出表面的理解,觸及事物的本質或核心。在學術上,某個理論或觀點如果被認為是精深的,通常意味著它提供了重要的見解,並且能夠引發深入的思考。在文學或藝術中,這個詞也可以用來形容作品的情感深度或主題的複雜性。
例句 1:
他的演講內容非常精深,讓人深思。
His speech was very profound and thought-provoking.
例句 2:
這部電影探討了許多精深的哲學問題。
The film explores many profound philosophical questions.
例句 3:
她的研究提供了對這個問題的精深見解。
Her research provided profound insights into the issue.
用來形容某事物的深度,無論是物理上的還是知識上的。在學術上,當一個學科的內容被認為是深奧的,表示它包含了許多層次的理解和複雜的概念。在情感上,這個詞也可以用來形容強烈的感受或情緒。
例句 1:
他的知識非常深厚,幾乎無所不知。
His knowledge is very deep; he knows almost everything.
例句 2:
她對這個主題的理解非常深刻。
Her understanding of the topic is very deep.
例句 3:
這首詩表達了深刻的情感。
This poem expresses deep emotions.
用來表示某件事情做得非常徹底和全面,通常強調細節和準確性。在學術研究中,徹底的分析或調查意味著對所有相關因素進行全面的考量。在工作中,徹底的檢查或評估表明對每一個細節的關注。
例句 1:
他對這個問題的分析非常徹底。
His analysis of the issue was very thorough.
例句 2:
我們進行了徹底的市場調查。
We conducted a thorough market research.
例句 3:
這份報告提供了徹底的數據分析。
This report provides a thorough data analysis.
通常用來形容高級的知識或技能,表示某個領域的專業程度。當一個課程或技術被稱為高級時,意味著它需要較高的理解能力和背景知識。在科學、技術和藝術等領域,這個詞常用來形容那些超出基礎的、需要專業訓練的內容。
例句 1:
這是一個高級的數學課程,適合有基礎的學生。
This is an advanced math course suitable for students with a background.
例句 2:
她在高級技術方面有豐富的經驗。
She has extensive experience in advanced technologies.
例句 3:
這本書是針對高級讀者的。
This book is aimed at advanced readers.