輕躁症的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「輕躁症」是一種情緒障礙,屬於雙相情感障礙的一種,通常表現為情緒高漲、過度活躍、精力充沛和自我感覺良好,但並不會達到完全的躁狂狀態。患者可能會經歷過度的自信、減少的睡眠需求、快速的思維和語言,並且可能會參與高風險的行為。這種狀態可能會影響到日常生活和人際關係,但相較於完全的躁狂症,輕躁症的症狀較輕微。

依照不同程度的英文解釋

  1. A mood disorder where a person feels very happy and energetic.
  2. A condition where someone feels excited and has lots of energy.
  3. A state of being overly cheerful and active.
  4. A mild form of mania where a person feels very good and has lots of ideas.
  5. A mood disorder characterized by elevated mood and increased activity.
  6. A condition related to bipolar disorder where mood is elevated but not as extreme as full mania.
  7. A mild manic episode that can lead to impulsive behavior but is less severe than full mania.
  8. A psychological state marked by heightened mood and energy levels, often leading to impulsive decisions.
  9. A subtype of bipolar disorder where the individual experiences hypomanic episodes without severe functional impairment.
  10. A less severe form of mania that can lead to increased productivity but may also cause issues.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Hypomania

用法:

輕躁症的臨床表現,通常包括情緒高漲、活力充沛和增加的社交活動,但不會影響到個人的功能。這種狀態常常是雙相情感障礙的一部分。

例句及翻譯:

例句 1:

他經歷了一段輕躁症的時期,感覺精力充沛。

He went through a period of hypomania and felt very energetic.

例句 2:

輕躁症的症狀讓她在工作上表現得特別出色。

The symptoms of hypomania made her perform exceptionally well at work.

例句 3:

醫生告訴他,輕躁症可能會導致衝動的決策。

The doctor told him that hypomania could lead to impulsive decisions.

2:Mild mania

用法:

指的是一種不如完全躁狂那麼嚴重的躁動狀態,通常伴隨著高能量和快樂的情緒。這種狀態可能影響到個人的生活,但不會造成重大的功能障礙。

例句及翻譯:

例句 1:

輕躁症的狀態下,她感到非常快樂和充滿活力。

In a state of mild mania, she felt very happy and full of energy.

例句 2:

輕躁症的影響讓他在社交場合中表現得非常自信。

The effects of mild mania made him very confident in social situations.

例句 3:

雖然是輕躁症,但她的行為仍然讓家人擔心。

Although it was mild mania, her behavior still worried her family.

3:Bipolar disorder type II

用法:

這是一種情緒障礙,特徵是輕躁症和重度抑鬱交替出現。患者可能在輕躁和抑鬱之間波動,影響到日常生活。

例句及翻譯:

例句 1:

他被診斷為第二型雙相情感障礙,因為他經歷了輕躁症和抑鬱的交替。

He was diagnosed with bipolar disorder type II because he experienced alternating hypomania and depression.

例句 2:

了解第二型雙相情感障礙的症狀對於及早治療至關重要。

Understanding the symptoms of bipolar disorder type II is crucial for early treatment.

例句 3:

她的輕躁症狀表明她可能患有第二型雙相情感障礙。

Her hypomanic symptoms indicated that she might have bipolar disorder type II.

4:Mood elevation

用法:

指情緒的上升狀態,通常伴隨著活躍的行為和增強的自信。這種情況可能是輕躁症的特徵之一。

例句及翻譯:

例句 1:

他的情緒上升讓他在工作中表現得非常出色。

His mood elevation allowed him to perform exceptionally well at work.

例句 2:

情緒的上升讓她在社交場合中變得更加外向。

The mood elevation made her more outgoing in social situations.

例句 3:

雖然情緒上升是正面的,但仍需注意行為的衝動性。

Although mood elevation is positive, it is important to monitor impulsive behavior.