「閉合的手」通常指的是手指合攏或握緊的狀態,這可以表示多種情感或動作,例如緊握、保護、隱藏或準備行動。在不同的上下文中,這個詞語可能有不同的含義。
通常指的是手指合攏的狀態,可能表示情緒的緊張或準備行動。這種手勢常見於需要集中精力或表達某種情感時。
例句 1:
他用閉合的手握住了那個小物件。
He held the small object in his closed hand.
例句 2:
她的閉合手表達了她的緊張情緒。
Her closed hand expressed her nervousness.
例句 3:
在危險的情況下,他的手自然地閉合起來。
In a dangerous situation, his hand naturally closed up.
通常用於描述手指緊握的狀態,這常常表示力量、決心或挑戰。拳頭的姿勢在許多文化中都有象徵意義,可能與鬥爭或保護有關。
例句 1:
他用拳頭敲了桌子以表達不滿。
He slammed his fist on the table to express his dissatisfaction.
例句 2:
她的拳頭緊握,顯示出她的堅定決心。
Her fist was clenched, showing her determination.
例句 3:
拳頭的姿勢在比賽中常常用來激勵自己。
The fist gesture is often used in competitions to motivate oneself.
指手指緊緊握住的狀態,通常表示強烈的情感或緊張。這種手勢常見於壓力大或需要表達情緒的時候。
例句 1:
他的手緊緊握住,顯示出他內心的焦慮。
His clenched hand showed his inner anxiety.
例句 2:
她的手緊握著,準備迎接挑戰。
Her clenched hand was ready to face the challenge.
例句 3:
在壓力下,他的手變得緊握。
Under pressure, his hand became clenched.
表示用力握住的狀態,通常用於描述某人對某物的控制或強烈情感。這個詞語在運動或緊張情況下常見。
例句 1:
他緊緊握住方向盤,專注於前方的路。
He gripped the steering wheel tightly, focused on the road ahead.
例句 2:
她的手緊握著那本書,顯示出她的興奮。
Her hand gripped the book tightly, showing her excitement.
例句 3:
在比賽中,他的手緊握著球,準備發動攻擊。
In the game, his hand gripped the ball, ready to launch an attack.