「修道社」是指一群追求宗教或靈性修行的人所組成的社群,通常是為了共同生活、學習和實踐某種信仰或修行方式。在基督教中,修道社常指修道院中的修士或修女,他們遵循特定的規則和生活方式,專注於祈禱、靈修和服務社會。在其他宗教中,類似的團體也存在,追求靈性成長和內心的平靜。
這是一個由修道士或修女組成的社群,專注於靈性修行和共同生活。這類社區通常遵循某些宗教的規則和生活方式,並致力於祈禱、冥想和服務他人。這些社區可能會隔離於世俗社會,以便專心於靈性修行。
例句 1:
她決定加入一個修道社,以專心於她的靈性修行。
She decided to join a monastic community to focus on her spiritual practice.
例句 2:
這個修道社以其嚴謹的生活方式而聞名。
This monastic community is known for its strict way of life.
例句 3:
修道社的成員每日都進行集體祈禱。
Members of the monastic community participate in collective prayers every day.
這是一個正式的宗教團體,成員通常發誓遵循特定的生活規則和宗教誓言。這些團體可能包括僧侶、修女或其他宗教人士,並且通常參與教育、傳教或社會服務等活動。
例句 1:
這個宗教團體致力於幫助貧困社區。
This religious order is dedicated to helping impoverished communities.
例句 2:
她是這個宗教團體的成員,專注於靈性教導。
She is a member of this religious order, focusing on spiritual teaching.
例句 3:
許多宗教團體提供志願服務機會給年輕人。
Many religious orders offer volunteer opportunities for young people.
這個詞通常用來指代修道院或修道士的生活空間,這裡的成員通常過著隱居的生活,專注於靈修和祈禱。這些地方通常是與世隔絕的,提供一個安靜的環境讓人們專注於內心的探索。
例句 1:
她在這個修道院的隱居生活中找到了內心的平靜。
She found inner peace in the cloister of the monastery.
例句 2:
這個修道院的設計旨在提供一個靜謐的環境。
The design of this cloister aims to provide a tranquil environment.
例句 3:
在修道院裡,修士們過著簡樸的生活。
In the cloister, the monks live a simple life.
通常指的是女性修道士的社區,這些地方專注於靈性修行和社會服務。修女在這裡共同生活,並遵循宗教的規則和誓言,致力於祈禱和對社會的服務。
例句 1:
她在這個修道院中找到了她的呼召。
She found her calling in this convent.
例句 2:
這個修道院的修女們積極參與社區服務。
The nuns in this convent actively participate in community service.
例句 3:
許多修女在修道院裡過著簡樸而充實的生活。
Many nuns live a simple yet fulfilling life in the convent.